عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُغَفَّلٍ يَقُولُ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى نَاقَتِهِ يَوْمَ الْفَتْحِ، وَهُوَ يَقْرَأُ: ((إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ))، قَالَ: فَقَرَأَ وَرَجَّعَ. وَقَالَ مُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ: لَوْلا أَنْ يَجْتَمِعَ النَّاسُ عَلَيَّ لأَخَذْتُ لَكُمْ فِي ذَلِكَ الصَّوْتِ أَوْ قَالَ: اللَّحْنِ.
Передают, что Му‘авия ибн Курра слышал, как ‘Абдаллах ибн Мугаффаль сказал: «Я видел, как в день освобождения Мекки Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сидел на своей верблюдице, читая: “Поистине, Мы даровали тебе явную победу*, чтобы Аллах простил тебе грехи, которые были прежде и которые будут потом” (сура 48 “Аль-Фатх = Победа”, аяты 1–2). Он читал аяты, растягивая их». [Шу‘ба] рассказывал, что Му‘авия ибн Курра сказал: «Если бы не опасения того, что люди окружат нас, я прочёл бы [Коран] таким же голосом (или тоном)».