عَنْ نَوْفَلِ بْنِ إِيَاسٍ الْهُذَلِيِّ قَال: كَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ لَنَا جَلِيسًا، وَكَانَ نِعْمَ الْجَلِيسُ، وَإِنَّهُ انْقَلَبَ بِنَا ذَاتَ يَوْمٍ، حَتَّى إِذَا دَخَلْنَا بَيْتَهُ وَدَخَلَ فَاغْتَسَلَ ثُمَّ خَرَجَ، وَأُوتِيْنَا بِصَحْفَةٍ فِيهَا خُبْزٌ وَلَحْمٌ، فَلَمَّا وُضِعَتْ بَكَى عَبْدُ الرَّحْمَنِ، فَقُلْتُ لَهُ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ، مَا يُبْكِيكَ؟ فَقَالَ: هَلكَ رَسُولُ اللهِ  صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يَشْبَعْ هُوَ وَأَهْلُ بَيْتِهِ مِنْ خُبْزِ الشَّعِيرِ، فَلا أَرَانَا أُخِّرْنَا لِمَا هُوَ خَيْرٌ لَنَا.
Передают со слов Науфаля ибн Ияса аль-Хузали: «‘Абд-ар-Рахман ибн ‘Ауф часто сидел вместе с нами, и он был прекрасным товарищем. Однажды он вернулся домой вместе с нами. Мы вошли в дом, и он искупался, а потом вышел к нам. Нам принесли блюдо с хлебом и мясом, и когда его положили перед нами, ‘Абд-ар-Рахман заплакал. Я спросил: “Абу Мухаммад, почему ты плачешь?” Он ответил: “До самой смерти Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, ни он, ни его семья ни разу не поели ячменного хлеба досыта, и я не думаю, что мы дожили до того, что лучше для нас”». Иснад хадиса слабый.