Хадис 1898
да‘ифعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ صَفْوَانَ قَالَ: لَمَّا فَتَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ قُلْتُ: لأَلْبَسَنَّ ثِيَابِي، وَكَانَتْ دَارِي عَلَى الطَّرِيقِ، فَلأَنْظُرَنَّ كَيْفَ يَصْنَعُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَانْطَلَقْتُ، فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ خَرَجَ مِنَ الْكَعْبَةِ هُوَ وَأَصْحَابُهُ، وَقَدِ اسْتَلَمُوا الْبَيْتَ مِنَ الْبَابِ إِلَى الْحَطِيمِ، وَقَدْ وَضَعُوا خُدُودَهُمْ عَلَى الْبَيْتِ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسْطَهُمْ.
‘Абду-р-Рахман ибн Сафван передаёт: «Когда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, покорил Мекку, я решил надеть свою одежду — а дом мой был как раз по пути — и посмотреть, как поступит Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,. И я пошёл и увидел Пророка, мир ему и благословение Аллаха, и его сподвижников, которые отошли от Каабы после того, как приложились к ней от двери до Хатыма. Они прижались щекой к Каабе, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, был среди них».
Хадис 1899
да‘ифعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: طُفْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ، فَلَمَّا جِئْنَا دُبَرَ الْكَعْبَةِ قُلْتُ: أَلاَ تَتَعَوَّذُ؟ قَالَ: نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ، ثُمَّ مَضَى حَتَّى اسْتَلَمَ الْحَجَرَ، وَأَقَامَ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْبَابِ، فَوَضَعَ صَدْرَهُ، وَوَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ، وَكَفَّيْهِ هَكَذَا: وَبَسَطَهُمَا بَسْطاً، ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُهُ.
‘Амр ибн Шу‘айб передаёт от своего отца: «Я совершал обход вокруг Каабы вместе с ‘Абдуллахом [ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас], и, когда мы зашли за Каабу, я спросил: “Может, попросишь у Аллаха защиты?” Он сказал: “Прошу у Аллаха защиты от Огня”. Затем он подошёл и коснулся камня, а потом остановился между углом и дверью, прижавшись к Каабе грудью, лицом, предплечьями и ладонями, а затем сказал: “Я видел, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, поступал так”».
Хадис 1900
да‘ифعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُودُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَيُقِيمُهُ عِنْدَ الشُّقَّةِ الثَّالِثَةِ مِمَّا يَلِي الرُّكْنَ الَّذِي يَلِي الْحَجَرَ مِمَّا يَلِي الْبَابَ، فَيَقُولُ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ: أنْبِئْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي هَا هُنَا؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ، فيقومُ فيصلي.
‘Абдуллах ибн ас-Саиб передаёт, что он подводил Ибн ‘Аббаса* к третьему углу, который следует за стеной, в которую вделан камень**, и за той, в которой дверь, и Ибн ‘Аббас говорил ему: «Тебе сообщили, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершал молитву здесь?» Он отвечал: «Да». Тогда он совершал молитву на том месте.