عَنْ جَابِر بْن عَبْدِ اللَّهِ يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ خَطَبَ يَوْماً، فَذَكَرَ رَجُلاً مِنْ أَصْحَابِهِ قُبِضَ فَكُفِّنَ فِي كَفَنٍ غَيْرِ طَائِلٍ وَقُبِرَ لَيْلاً، فَزَجَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُقْبَرَ الرَّجُلُ بِاللَّيْلِ حَتَّى يُصَلَّى عَلَيْهِ، إِلاَّ أَنْ يُضْطَرَّ إِنْسَانٌ إِلَى ذَلِكَ، وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا كَفَّنَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُحْسِنْ كَفَنَهُ.
Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, обращаясь к людям с речью, упомянул об одном из своих сподвижников, который умер и был похоронен ночью в неважном саване*. И Пророк, мир ему и благословение Аллаха, велел не хоронить умерших ночью**, чтобы погребальная молитва по ним совершалась [должным образом], за исключением тех случаев, когда люди вынуждены поступить так. И Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Когда любой из вас будет заворачивать тело брата своего в саван, пусть позаботится о том, чтобы саван был благим***».