عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وُلِدَ لِي اللَّيْلَةَ غُلاَمٌ فَسَمَّيْتُهُ بِاسْمِ أَبِي: إِبْرَاهِيمَ. فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، قَالَ أَنَسٌ: لَقَدْ رَأَيْتُهُ يَكِيدُ بِنَفْسِهِ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَدَمَعَتْ عَيْنَا رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: تَدْمَعُ الْعَيْنُ، وَيَحْزَنُ الْقَلْبُ، وَلاَ نَقُولُ إِلاَّ مَا يَرْضَى رَبُّنَا، إِنَّا بِكَ يَا إِبْرَاهِيمُ لَمَحْزُونُونَ.
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Этой ночью у меня родился сын, и я назвал его Ибрахимом в честь моего праотца [Ибрахима, мир ему]». И он пересказал историю полностью, добавив: «И я видел, как его дыхание прерывалось*, когда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, держал его на руках, и из глаз Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, потекли слёзы, и он сказал: “Глаза плачут и сердце скорбит, но мы не говорим ничего, кроме одобряемого нашим Господом**. Поистине, мы опечалены разлукой с тобой, о Ибрахим!” ***»