عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ: كَانَ النَّاسُ يَتَبَايَعُونَ الثِّمَارَ قَبْلَ أَنْ يَبْدُوَ صَلاَحُهَا، فَإِذَا جَدَّ النَّاسُ وَحَضَرَ تَقَاضِيهِمْ قَالَ الْمُبْتَاعُ: قَدْ أَصَابَ الثَّمَرَ الدُّمَانُ، وَأَصَابَهُ قُشَامٌ، وَأَصَابَهُ مُرَاضٌ، عَاهَاتٌ يَحْتَجُّونَ بِهَا. فَلَمَّا كَثُرَتْ خُصُومَتُهُمْ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم كَالْمَشُورَةِ يُشِيرُ بِهَا: فَإِمَّا لاَ فَلاَ تَتَبَايَعُوا الثَّمَرَةَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهَا. لِكَثْرَةِ خُصُومَتِهِمْ وَاخْتِلاَفِهِمْ.
Зейд ибн Сабит, да будет доволен им Аллах, сказал: «Люди продавали плоды до того, как становилась очевидной их годность к употреблению, а когда приходило время собирать урожай, покупатель начинал говорить, что плоды почернели и испортились, не созрев, или опали, или случилось что-то иное и плоды погибли, приводя это в качестве оправдания. К Пророку, мир ему и благословение Аллаха, стали часто обращаться с подобными тяжбами. И тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, посоветовал людям: “Не продавайте плоды до того, как станет очевидной их годность к употреблению”. Причиной стало множество конфликтов, которые возникали между людьми из-за этого».