Хадис 3387
мункарعَنْ سَالِم بْن عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَقُولُ: مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَكُونَ مِثْلَ صَاحِبِ فَرْقِ الأَرُزِّ فَلْيَكُنْ مِثْلَهُ. قَالُوا: وَمَنْ صَاحِبُ فَرْقِ الأَرُزِّ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَذَكَرَ حَدِيثَ الْغَارِ حِينَ سَقَطَ عَلَيْهِمُ الْجَبَلُ، فَقَالَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمُ: اذْكُرُوا أَحْسَنَ عَمَلِكُمْ، قَالَ: وَقَالَ الثَّالِثُ: اللَّهُمَّ إِنَّكَ تَعْلَمُ أَنِّي اسْتَأْجَرْتُ أَجِيراً بِفَرقِ أَرُزٍّ، فَلَمَّا أَمْسَيْتُ عَرَضْتُ عَلَيْهِ حَقَّهُ فَأَبَى أَنْ يَأْخُذَهُ، وَذَهَبَ، فَثَمَّرْتُهُ لَهُ حَتَّى جَمَعْتُ لَهُ بَقَراً وَرِعَاءَهَا، فَلَقِيَنِي، فَقَالَ: أَعْطِنِي حَقِّي، فَقُلْتُ: اذْهَبْ إِلَى تِلْكَ الْبَقَرِ وَرِعَائِهَا فَخُذْهَا، فَذَهَبَ فَاسْتَاقَهَا.
Салим ибн ‘Абдуллах передаёт от своего отца [‘Абдуллаха ибн ‘Умара]: «Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Кто из вас сможет уподобиться владельцу фарака* риса, пусть так и поступит”. Люди спросили: “А кто такой владелец фарака риса, о Посланник Аллаха?” Тогда он пересказал историю троих, оказавшихся замурованными в пещере из-за большого камня, завалившего вход. Один из них сказал: “Упомяните в своих мольбах лучшие из совершённых вами дел”. И третий из них сказал: “О Аллах, ты знаешь, что я нанял работника за фарак риса. Вечером я предложил ему его плату, однако он отказался и ушёл так. Я же приумножил эту плату для него, и в конце концов она превратилась в стада коров с пастухами. И вот однажды он встретил меня и сказал: ‹Отдай мне то, что мне причитается›. Тогда я сказал ему: ‹Иди к этим коровам и их пастухам и забирай всё это›. И он забрал всё и ушёл”».
Имам Ахмад приводит этот хадис в качестве доказательства своего мнения, приведённого в предыдущей главе. Основываясь на этой истории, он считал, что упомянутый в хадисе человек нанял этого работника за определённую плату — конкретный рис объёмом один фарак, и получилось, что торговля велась на средства наёмного работника. Далее имам Ахмад сказал, что если плата, которую человек должен своему наёмному работнику, неопределённая, то есть торговля велась на деньги нанимателя, потому что это средства, которые он обязан возместить в случае утраты, прибыль, соответственно, также принадлежит ему, потому что он является собственником, а наёмный работник — распорядителем. Однако в действительности это мнение Ахмада необоснованное, потому что хадис указывает на то, что этот человек совершил благородный поступок, который не был его обязанностью. И упоминание об этом — побуждение к совершению благих дел, а не указание на обязательность подобных действий.