عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّهُ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم عَنْ بَيْعِ الْعُرْبَانِ. قَالَ مَالِكٌ: وَذَلِكَ - فِيمَا نَرَى، وَاللَّهُ أَعْلَمُ - أَنْ يَشْتَرِيَ الرَّجُلُ الْعَبْدَ أَوْ يَتَكَارَى الدَّابَّةَ ثُمَّ يَقُولُ: أُعْطِيكَ دِينَاراً عَلَى أَنِّي إِنْ تَرَكْتُ السِّلْعَةَ أَوِ الْكِرَاءَ فَمَا أَعْطَيْتُكَ لَكَ.
‘Амр ибн Шу‘айб передаёт от своего отца рассказ его деда [‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса, да будет доволен Аллах им и его отцом], что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил продажу с задатком. Малик сказал: «Это — как мы считаем, а Аллах знает обо всём лучше — когда человек покупает раба или верховое животное и говорит продавцу: “Я даю тебе динар с условием, что, если я откажусь от сделки, то, что я дал тебе, остаётся у тебя”».
Учёные разошлись во мнениях относительно того, разрешена ли продажа с задатком, который в случае отказа от сделки остаётся у продавца. Имам Малик и имам аш-Шафи‘и считали её недействительной на основе хадиса, а также потому, что имеет место недействительное условие и неизвестность (гарар — غرر). Таким образом, этот вид продажи относится к незаконному пожиранию чужого имущества. Ахль ар-райй объявили его недействительным.
От ‘Умара и Ибн ‘Умара передают, что они разрешали этот вид продажи.
Имам Ахмад склонялся к мнению, гласящему, что этот вид продажи разрешён, и при этом ссылался на ‘Умара. Что же касается хадиса, то он считал его слабым из-за разрыва в иснаде.