عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَبِي سَلَمَةَ وَقَدْ شَقَّ بَصَرُهُ فَأَغْمَضَهُ، فَصَيَّحَ نَاسٌ مِنْ أَهْلِهِ، فَقَالَ: لاَ تَدْعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ إِلاَّ بِخَيْرٍ، فَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ يُؤَمِّنُونَ عَلَى مَا تَقُولُونَ. ثُمَّ قَالَ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لأَبِي سَلَمَةَ، وَارْفَعْ دَرَجَتَهُ فِي الْمَهْدِيِّينَ، وَاخْلُفْهُ فِي عَقِبِهِ فِي الْغَابِرِينَ، وَاغْفِرْ لَنَا وَلَهُ رَبَّ الْعَالَمِينَ، اللَّهُمَّ افْسَحْ لَهُ فِي قَبْرِهِ، وَنَوِّرْ لَهُ فِيهِ.
Умм Саляма, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, вошёл к Абу Саляме, когда взор того уже угас. Он закрыл ему глаза [чтобы вид его с застывшим взором не внушал людям отвращения и не производил на них неприятного впечатления]. Близкие покойного стали громко причитать, и тогда [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: «Не призывайте на себя ничего, кроме блага*, ибо, поистине, после любых ваших слов ангелы станут говорить “Амин”»**. А потом он сказал: «О Аллах, прости Абу Саляме, и возвысь степень его среди ведомых правильным путём, и стань его преемником для тех, кто останется после него, и прости нас и его, о Господь миров, и сделай просторной для него его могилу, и освети её для него!» (Аллахумма-гфир ли-Аби Саляма, ва-рфа‘ дараджата-ху фи-ль-махдиййина, ва-хлюф-ху фи ‘акыби-хи фи-ль-габирина, ва-гфир ля-на ва ля-ху, йа Рабба-ль-‘алямина, ва-фсах ля-ху фи кабри-хи, ва наввир ля-ху фи-хи!)***.