عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلاً لَزِمَ غَرِيماً لَهُ بِعَشْرَةِ دَنَانِيرَ، فَقَالَ: وَاللَّهِ لاَ أُفَارِقُكَ حَتَّى تَقْضِيَنِي، أَوْ تَأْتِيَنِي بِحَمِيلٍ، فَتَحَمَّلَ بِهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم، فَأَتَاهُ بِقَدْرِ مَا وَعَدَهُ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: مِنْ أَيْنَ أَصَبْتَ هَذَا الذَّهَبَ؟ قَالَ: مِنْ مَعْدِنٍ، قَالَ: لاَ حَاجَةَ لَنَا فِيهَا، لَيْسَ فِيهَا خَيْرٌ. فَقَضَاهَا عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что один человек не отставал от своего должника, который задолжал ему десять динаров. Он сказал ему: «Клянусь Аллахом, я не оставлю тебя в покое, пока ты не возвратишь мне долг или не найдёшь человека, который поручится за тебя!» Пророк, мир ему и благословение Аллаха, поручился за него, а потом этот человек принёс ему [золото на] нужную сумму. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, спросил его: «Где ты раздобыл это золото?» Он ответил: «На руднике». [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: «Нам оно не нужно. В нём нет блага». И Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, уплатил за него долг [безвозмездно].