عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ أَنَّهُ قَالَ: لأَرْمُقَنَّ صَلاةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَتَوَسَّدْتُ عَتَبَتَهُ أَوْ فُسْطَاطَهُ، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ طَوِيلَتَيْنِ طَوِيلَتَيْنِ طَوِيلَتَيْنِ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَهُمَا دَونَ اللَّتَيْنِ قَبْلَهُمَا، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَهُمَا دُونَ اللَّتَيْنِ قَبْلَهُمَا، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَهُمَا دُونَ اللَّتَيْنِ قَبْلَهُمَا، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَهُمَا دُونَ اللَّتَيْنِ قَبْلَهُمَا، ثُمَّ أَوْتَرَ، فَذَلِكَ ثَلاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً.
Передают со слов Зайда ибн Халида аль-Джухани: «Я решил непременно понаблюдать за тем, как молится Пророк, мир ему и благословение Аллаха, и прилёг у порога его дома или у его палатки. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершил два коротких рак‘ата, а потом совершил два очень длинных рак‘ата. Потом он совершил ещё два рак‘ата, которые были короче, чем предыдущие два. Потом он совершил ещё два рак‘ата, которые были короче, чем предыдущие два. Потом он совершил ещё два рак‘ата, которые были короче, чем предыдущие два. Потом он совершил ещё два рак‘ата, которые были короче, чем предыдущие два. Потом он совершил витр. В общей сложности он совершил тринадцать рак‘атов».