قال: قَالَ الْحُسَيْنُ: فَسَأَلْتُ أَبِي عَنْ دُخُولِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: كَانَ إِذَا أَوَى إِلَى مَنْزلِهِ جَزَّأَ دُخُولَهُ ثَلاَثَةَ أَجْزَاءٍ، جُزْءًا لِلَّهِ، وَجُزْءًا لِأَهْلِهِ، وَجُزْءًا لِنَفْسِهِ، ثُمَّ جَزَّأَ جُزْأَهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ النَّاسِ، فَيَرُدُّ ذَلِكَ بِالْخَاصَّةِ عَلَى الْعَامَّةِ، وَلاَ يَدَّخِرُ عَنْهُمْ شَيْئًا، وَكَانَ مِنْ سِيرَتِهِ فِي جُزْءِ الأُمَّةِ إِيثَارُ أَهْلِ الْفَضْلِ بِإِذْنِهِ وَقَسْمه عَلَى قَدْرِ فَضْلِهِمْ فِي الدِّينِ، فَمِنْهُمْ ذُو الْحَاجَةِ، وَمِنْهُمْ ذُو الْحَاجَتَيْنِ، وَمِنْهُمْ ذُو الْحَوَائِجِ، فَيَتَشَاغَلُ بِهِمْ وَيُشْغِلُهُمْ فِيمَا يُصْلِحُهُمْ وَالأُمَّةَ مِنْ مُسَاءَلَتِهِمْ عَنْهُ وَإِخْبَارِهِمْ بِالَّذِي يَنْبَغِي لَهُمْ، وَيَقُولُ: ((لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ مِنْكُمُ الْغَائِبَ، وَأَبْلِغُونِي حَاجَةَ مَنْ لاَ يَسْتَطِيعُ إِبْلاَغَهَا، فَإِنَّهُ مَنْ أَبْلَغَ سُلطَانًا حَاجَةَ مَنْ لاَ يَسْتَطِيعُ إِبْلاَغَهَا ثَبَّتَ اللَّهُ قَدمَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ))، لاَ يُذْكَرُ عِنْدَهُ إِلاَ ذَلِكَ، وَلاَ يقْبَلُ مِنْ أَحَدٍ غَيْرهُ، يَدْخُلُونَ رُوَّادًا وَلاَ يَفْتَرِقُونَ إِلاَ عَنْ ذَوَاقٍ، وَيَخْرُجُونَ أَدِلَّةً يَعْنِي عَلَى الْخَيْرِ.
Он [аль-Хасан] сообщил со слов аль-Хусайна, что тот спросил отца о том, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, входил в дом, и тот сказал: «Войдя в дом, он разделял своё время на три части: одну часть он посвящал Аллаху, другую – своей семье, а третью – себе самому. Потом он разделял время, отведённое себе, между собой и людьми. Он отвечал простым людям через приближённых* и ничего не утаивал от них. Он отдавал предпочтение лучшим среди своих последователей и чаще позволял им входить к нему. Он распределял своё время между ними в зависимости от их превосходства и заслуг перед религией. Кто-то приходил к нему с одной просьбой, у кого-то было две просьбы, кто-то обращался к нему с множеством проблем. Он уделял внимание каждому из них и по заданным вопросам рекомендовал им то, что было в их интересах и интересах общины. Он объяснял, что им следовало делать, и говорил: ‹Пусть присутствующие передадут это тем, кого здесь нет. Сообщайте мне о нуждах тех, кто не может сделать этого самостоятельно. Поистине, в День воскресения Аллах укрепит стопы человека, сообщившего султану о нужде того, кто не мог самостоятельно сделать этого›. При нём не говорили ни о чём другом, и он никому не позволял ничего другого. Люди входили к нему в поисках знаний и уходили только после того, как насыщались [, получив духовную пищу и набравшись знаний]. Они выходили от него, способные указывать другим путь к добру».