Хадис 1877
сахих
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَافَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ عَلَى بَعِيرٍ يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ بِمِحْجَنٍ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что в прощальном хадже Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, объезжал вокруг Каабы на верблюде*, коснувшись йеменского угла Каабы изогнутой палкой [, которым погоняют верблюдов]**.
Хадис 1878
хасан
عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ قَالَتْ: لَمَّا اطْمَأَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ طَافَ عَلَى بَعِيرٍ يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ بِمِحْجَنٍ فِي يَدِهِ، قَالَتْ: وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَيْهِ.
Сафийя бинт Шейба, да будет доволен ею Аллах, передаёт: «Когда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, остановился в Мекке в год её покорения, он совершил обход вокруг Каабы верхом на верблюде, касаясь Чёрного камня изогнутой палкой, которая была в его руке». Она сказала: «И я в это время смотрела на него».
Хадис 1879
сахих
عَنْ أَبي الطُّفَيْلِ قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ عَلَى رَاحِلَتِهِ يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ بِمِحْجَنِهِ، ثُمَّ يُقَبِّلُهُ. زَادَ مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ: ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَطَافَ سَبْعاً عَلَى رَاحِلَتِهِ.
[Амир ибн Василя] Абу ат-Туфайль передаёт: «Я видел, как Пророк, мир ему и благословение Аллаха, совершал обход вокруг Каабы верхом на своей верблюдице и касался Чёрного камня изогнутой палкой, а потом целовал её*». [Передатчик] Мухаммад ибн Рафи‘ добавил, что потом он отправился к холмам Сафа и Марва и совершил пробег семь раз также верхом на своей верблюдице.
Хадис 1880
сахих
عَنْ جَابِر بْن عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ: طَافَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ عَلَى رَاحِلَتِهِ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ لِيَرَاهُ النَّاسُ، وَلِيُشْرِفَ، وَلِيَسْأَلُوهُ، فَإِنَّ النَّاسَ غَشَوْهُ.
Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, во время прощального хаджа объезжал вокруг Каабы и совершал пробег между холмами Сафа и Марва на своей верблюдице, чтобы люди могли видеть его и чтобы он был высоко и чтобы они могли задавать вопросы, поскольку его окружало великое множество людей.
Хадис 1881
да‘иф
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدِمَ مَكَّةَ وَهُوَ يَشْتَكِي، فَطَافَ عَلَى رَاحِلَتِهِ، كُلَّمَا أَتَى عَلَى الرُّكْنِ اسْتَلَمَ الرُّكْنَ بِمِحْجَنٍ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ طَوَافِهِ أَنَاخَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, прибыл в Мекку, испытывая боль, и потому совершил обход вокруг Каабы на своей верблюдице. Каждый раз проезжая мимо Чёрного камня, он касался его своей изогнутой палкой. А потом после завершения обхода он заставил верблюдицу опуститься на колени и совершил молитву в два рак‘ата.
Хадис 1882
сахих
عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ: شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنِّي أَشْتَكِي فَقَالَ: طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ. قَالَتْ: فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَئِذٍ يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ، وَهُوَ يَقْرَأُ بِالطُّورِ وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ.
Жена Пророка, мир ему и благословение Аллаха, Умм Саляма, да будет доволен ею Аллах, передаёт: «Я пожаловалась Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, на то, что болею, и он сказал: “Совершай обход вокруг Каабы позади людей*, верхом**. И я так и сделала, а Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, в это время совершал молитву рядом с Каабой и читал суру “Клянусь горой! Клянусь Книгой начертанной!”».