نْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لاَ أَرْكَبُ الأُرْجُوَانَ، وَلاَ أَلْبَسُ الْمُعَصْفَرَ، وَلاَ أَلْبَسُ الْقَمِيصَ الْمُكَفَّفَ بِالْحَرِيرِ. قَالَ: وَأَوْمَأَ الْحَسَنُ إِلَى جَيْبِ قَمِيصِهِ. قَالَ: وَقَالَ: أَلاَ وَطِيبُ الرِّجَالِ رِيحٌ لاَ لَوْنَ لَهُ، أَلاَ وَطِيبُ النِّسَاءِ لَوْنٌ لاَ رِيحَ لَهُ. قَالَ سَعِيدٌ: أُرَاهُ قَالَ: إِنَّمَا حَمَلُوا قَوْلَهُ فِي طِيبِ النِّسَاءِ عَلَى أَنَّهَا إِذَا خَرَجَتْ، فَأَمَّا إِذَا كَانَتْ عِنْدَ زَوْجِهَا فَلْتَطَّيَّبْ بِمَا شَاءَتْ .
‘Имран ибн Хусайн, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Пророк Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Я не езжу на пурпурных подстилках*, не ношу крашенную шафраном одежду** и рубаху, отделанную шёлком». И аль-Хасан [аль-Басри, передатчик этого хадиса от ‘Имрана] показал на ворот своей рубахи. Он сказал: «Затем [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: “Поистине, благовония мужчин [, которыми разрешается пользоваться мужчинам] — те, которые дают запах, но не имеют цвета. А благовония женщин — те, которые дают цвет, но не дают запаха”». Са‘ид [ибн Абу ‘Уруба] сказал: «Судя по всему, они [учёные] отнесли сказанное о благовониях женщин к тому случаю, когда женщина выходит из дома. А когда она дома с мужем, она может пользоваться такими благовониями, какими пожелает».