Хадисы 4066-4067
хасан, сахих макту‘
نْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: هَبَطْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ مِنْ ثَنِيَّةٍ، فَالْتَفَتَ إِلَيَّ وَعَلَيَّ رَيْطَةٌ مُضَرَّجَةٌ بِالْعُصْفُرِ، فَقَالَ: مَا هِذِهِ الرَّيْطَةُ عَلَيْكَ؟ فَعَرَفْتُ مَا كَرِهَ، فَأَتَيْتُ أَهْلِي وَهُمْ يَسْجُرُونَ تَنُّوراً لَهُمْ، فَقَذَفْتُهَا فِيهِ، ثُمَّ أَتَيْتُهُ مِنَ الْغَدِ، فَقَالَ: يَا عَبْدَ اللَّهِ، مَا فَعَلَتِ الرَّيْطَةُ؟ فَأَخْبَرْتُهُ، فَقَالَ: أَلاَ كَسَوْتَهَا بَعْضَ أَهْلِكَ، فَإِنَّهُ لاَ بَأْسَ بِهِ لِلنِّسَاءِ.
قَالَ هِشَامٌ، يَعْنِي ابْنَ الْغَازِ: الْمُضَرَّجَةُ الَّتِي لَيْسَتْ بِمُشَبَّعَةٍ وَلاَ الْمُوَرَّدَةُ.
‘Амр ибн Шу‘айб передаёт от своего отца рассказ его деда [‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса, да будет доволен Аллах им и его отцом]: «Мы спускались вместе с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, по горной дороге. Он повернулся ко мне, а на мне была одежда, слабо окрашенная шафраном, и он спросил: “Что это за одежда на тебе?” И я понял, что ему не понравилось. Я пришёл к своим домочадцам, а они как раз разожгли огонь в очаге, и я бросил эту одежду в огонь. На следующий день я пришёл [к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха], и он сказал мне: “О ‘Абдуллах, что случилось с той одеждой?” Я рассказал ему, и он сказал: “Почему же ты не отдал её кому-то из своих женщин? Ведь женщинам такую одежду носить можно”»*.
Хишам ибн аль-Газ сказал: «Подразумевается одежда, окрашенная не в тёмно-красный цвет, но и не в розовый».
Хадис 4068
да‘иф
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ: رَآنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيَّ ثَوْبٌ مَصْبُوغٌ بِعُصْفُرٍ مُوَرَّدٍ، فَقَالَ: مَا هَذَا؟ فَانْطَلَقْتُ فَأَحْرَقْتُهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: مَا صَنَعْتَ بِثَوْبِكَ؟ فَقُلْتُ: أَحْرَقْتُهُ، قَالَ: أَفَلاَ كَسَوْتَهُ بَعْضَ أَهْلِكَ؟
‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, увидел меня, когда на мне была окрашенная шафраном в розовый цвет одежда, и спросил: “Что это?” Тогда я пошёл и сжёг эту одежду. Потом Пророк, мир ему и благословение Аллаха, спросил: “Что ты сделал со своей одеждой?” Я ответил: “Я сжёг её”. Он спросил: “Почему же ты не отдал её кому-то из своих женщин [жене или кому-то из своих родственниц]?”»

Следует отметить, что мужчинам было запрещено носить именно окрашенную шафраном одежду, которая была красновато-жёлтой. Если же одежда была окрашена в жёлтый цвет, но не шафраном, носить её не запрещалось. Таким образом, причиной запрета был именно шафран, а не цвет одежды.

Хадис 4069
да‘иф
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: مَرَّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ عَلَيْهِ ثَوْبَانِ أَحْمَرَانِ، فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، فَلَمْ يَرُدَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهِ.
‘Абдуллах ибн ‘Амр [ибн аль-‘Ас], да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт: «Мимо Пророка, мир ему и благословение Аллаха, проходил один человек, на котором были две красные одежды, и он поприветствовал его, но Пророк, мир ему и благословение Аллаха, не ответил на его приветствие». [Тирмизи, № 2807]
Хадис 4070
да‘иф иснад
عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَرَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَوَاحِلِنَا وَعَلَى إِبِلِنَا أَكْسِيَةً فِيهَا خُيُوطُ عِهْنٍ حُمْرٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: أَلاَ أَرَى هَذِهِ الْحُمْرَةَ قَدْ عَلَتْكُمْ ؟ فَقُمْنَا سِرَاعاً لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ حَتَّى نَفَرَ بَعْضُ إِبِلِنَا، فَأَخَذْنَا الأَكْسِيَةَ فَنَزَعْنَاهَا عَنْهَا.
Рафи‘ ибн Хадидж, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Мы отправились в путь вместе с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, увидел на наших верблюдах покрывала с красными шерстяными нитями. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросил: “Я вижу, вас одолела эта краснота!” Тогда мы вскочили со своих мест так быстро, что некоторые из наших верблюдов даже испугались, и сняли с них эти покрывала».
Хадис 4071
да‘иф иснад
عَنْ حُرَيْثِ بْنِ الأَبَحِّ السَّلِيحِيِّ، أَنَّ امْرَأَةً مِنْ بَنِي أَسَدٍ قَالَتْ: كُنْتُ يَوْماً عِنْدَ زَيْنَبَ امْرَأَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نَصْبُغُ ثِيَاباً لَهَا بِمَغْرَةٍ، فَبَيْنَا نَحْنُ كَذَلِكَ إِذْ طَلَعَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا رَأَى الْمَغْرَةَ رَجَعَ، فَلَمَّا رَأَتْ ذَلِكَ زَيْنَبُ عَلِمَتْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَدْ كَرِهَ مَا فَعَلَتْ فَأَخَذَتْ فَغَسَلَتْ ثِيَابَهَا وَوَارَتْ كُلَّ حُمْرَةٍ، ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ رَجَعَ، فَاطَّلَعَ، فَلَمَّا لَمْ يَرَ شَيْئاً دَخَلَ.
Хурайс ибн аль-Абахх ас-Салихи передаёт, что одна женщина из племени бану Асад сказала: «Однажды я была у Зейнаб, жены Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и мы вместе окрашивали её одежду красной глиной. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, заглянул к нам и увидел красную краску из глины. Тогда он молча вышел. Зейнаб сразу поняла, что ему не понравилось то, что она сделала. Тогда она выстирала свою одежду и убрала всю красную краску. Потом Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, вернулся и снова заглянул к нам. Не увидев ничего, он вошёл»*.