Хадисы 4107-4110
сахихعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ يَدْخُلُ عَلَى أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ مُخَنَّثٌ، فَكَانُوا يَعُدُّونَهُ مِنْ غَيْرِ أُولِي الإِرْبَةِ، فَدَخَلَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ يَوْماً وَهُوَ عِنْدَ بَعْضِ نِسَائِهِ، وَهُوَ يَنْعَتُ امْرَأَةً، فَقَالَ: إِنَّهَا إِذَا أَقْبَلَتْ أَقْبَلَتْ بِأَرْبَعٍ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ أَدْبَرَتْ بِثَمَانٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: أَلاَ أَرَى هَذَا يَعْلَمُ مَا هَا هُنَا! لاَ يَدْخُلَنَّ عَلَيْكُنَّ هَذَا. فَحَجَبُوهُ.
عَنْ عَائِشَةَ، بِمَعْنَاهُ.
عَنْ عَائِشَةَ، بِهَذَا الْحَدِيثِ، زَادَ: وَأَخْرَجَهُ، فَكَانَ بِالْبَيْدَاءِ يَدْخُلُ كُلَّ جُمُعَةٍ يَسْتَطْعِمُ.
عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ، فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهُ إِذًا يَمُوتُ مِنَ الْجُوعِ، فَأَذِنَ لَهُ أَنْ يَدْخُلَ فِي كُلِّ جُمُعَةٍ مَرَّتَيْنِ فَيَسْأَلَ ثُمَّ يَرْجِعَ.
عَنْ عَائِشَةَ، بِمَعْنَاهُ.
عَنْ عَائِشَةَ، بِهَذَا الْحَدِيثِ، زَادَ: وَأَخْرَجَهُ، فَكَانَ بِالْبَيْدَاءِ يَدْخُلُ كُلَّ جُمُعَةٍ يَسْتَطْعِمُ.
عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ، فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهُ إِذًا يَمُوتُ مِنَ الْجُوعِ، فَأَذِنَ لَهُ أَنْ يَدْخُلَ فِي كُلِّ جُمُعَةٍ مَرَّتَيْنِ فَيَسْأَلَ ثُمَّ يَرْجِعَ.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «В течение определённого времени к жёнам Пророка, мир ему и благословение Аллаха, приходил один женоподобный мужчина (муханнас*), который, как считали, не испытывал влечения к женщинам. Однажды Пророк, мир ему и благословение Аллаха, зашёл к нам, когда у одной из своих жён находился этот мужчина, который описывал какую-то женщину, говоря: “Когда она поворачивается лицом, на её теле видны четыре складки, когда же поворачивается спиной, то видны восемь складок”**. Тогда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Судя по всему, этот человек всё понимает [, что такое женское красота] … Пусть он больше никогда не входит к вам!” И после этого они не пускали его»***.
Похожий хадис передаётся от ‘Аиши другим путём.
В другой версии, передаваемой от ‘Аиши, имеется добавление: «И его выгнали, и он жил в пустыне и приходил каждую неделю за едой».
Аль-Авза‘и, передавая эту историю, передаёт также, что кто-то сказал: «О Посланник Аллаха! Но тогда он [не будет приходить и просить у людей еду] и умрёт с голоду!» После этого Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, разрешил ему приходить два раза в неделю, после чего он возвращался****.
Похожий хадис передаётся от ‘Аиши другим путём.
В другой версии, передаваемой от ‘Аиши, имеется добавление: «И его выгнали, и он жил в пустыне и приходил каждую неделю за едой».
Аль-Авза‘и, передавая эту историю, передаёт также, что кто-то сказал: «О Посланник Аллаха! Но тогда он [не будет приходить и просить у людей еду] и умрёт с голоду!» После этого Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, разрешил ему приходить два раза в неделю, после чего он возвращался****.