عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُ قَرَأَ: ( هَيْتَ لَكَ ) فَقَالَ شَقِيقٌ: إِنَّا نَقْرَؤُهَا: ( هِئْتُ لَكَ ) يَعْنِي فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: أَقْرَؤُهَا كَمَا عُلِّمْتُ أَحَبُّ إِلَيَّ.
Сообщается, что [‘Абдуллах] ибн Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, прочитал [в аяте о Юсуфе (мир ему) и жене вельможи]: «Иди ко мне (хайта ля-ка)» (аят 23 из суры «Юсуф»), а Шакык сказал: «Мы читаем: “хиту ля-ка”*». Ибн Мас‘уд сказал: «Читать так, как я был научен, желаннее для меня».