عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: لاَ يَزْنِى الزَّانِى حِينَ يَزْنِى وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَسْرِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَالتَّوْبَةُ مَعْرُوضَةٌ بَعْدُ.
Абу Хурайра передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Не совершает прелюбодей прелюбодеяния, будучи верующим, и не совершает вор кражи, будучи верующим, и не пьёт человек вина, будучи верующим, однако у него есть возможность покаяться». [Ибн Маджа, № 6936]
Хариджиты и их единомышленники, которые считают мусульман-грешников неверующими, используют этот хадис в качестве доказательства, давая ему искажённое толкование. Что же касается учёных, то они дали два толкования. Согласно первому толкованию, имеется в виду запрет, хотя он и оформлен как отрицание. Иначе говоря, не должен верующий прелюбодействовать, красть и т. д., поскольку упомянутые действия не приличествуют верующему. Согласно второму толкованию, это угроза, имеющая целью предостеречь и предотвратить совершение упомянутых в хадисе действий. Это подобно словам Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, «Мусульманин — тот, от чьего языка и рук не страдают остальные мусульмане», а также его словам «Нет веры у того, у кого нет верности и надёжности». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, также сказал: «Не является мусульманином тот, чей сосед не находится в безопасности от его зла». Все эти хадисы не являются действительным указанием на неверие. Они лишь предостерегают или свидетельствуют о неполноценности веры того, кто совершает упомянутые действия.
К этому хадису передаётся ещё одно толкование, упомянутое в ниже приведённом хадисе.