Хадис 4758
сахих
عَنْ أَبِى ذَرٍّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ شِبْراً فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الإِسْلاَمِ مِنْ عُنُقِهِ.
Абу Зарр передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Кто отделился от общины на пядь, тот снял со своей шеи петлю ислама*».
Хадис 4759
да‘иф
عَنْ أَبِى ذَرٍّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: كَيْفَ أَنْتُمْ وَأَئِمَّةٌ مِنْ بَعْدِى يَسْتَأْثِرُونَ بِهَذَا الْفَىْءِ. قُلْتُ: إِذاً وَالَّذِى بَعَثَكَ بِالْحَقِّ أَضَعُ سَيْفِى عَلَى عَاتِقِى، ثُمَّ أَضْرِبُ بِهِ حَتَّى أَلْقَاكَ أَوْ أَلْحَقَكَ. قَالَ: أَوَلاَ أَدُلُّكَ عَلَى خَيْرٍ مِنْ ذَلِكَ تَصْبِرُ حَتَّى تَلْقَانِى.
Абу Зарр передаёт: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Как вы будете себя вести, когда правители после меня будут присваивать это имущество (фай)?” Я сказал: “О Посланник Аллаха, я положу меч на плечо и буду рубить им, пока не встречу тебя”*. Он сказал: “Я укажу тебе на нечто лучшее. Терпи, пока не встретишься со мной”».
Хадис 4760
сахих
عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: سَتَكُونُ عَلَيْكُمْ أَئِمَّةٌ تَعْرِفُونَ مِنْهُمْ وَتُنْكِرُونَ فَمَنْ أَنْكَرَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ هِشَامٌ: بِلِسَانِهِ فَقَدْ بَرِئَ، وَمَنْ كَرِهَ بِقَلْبِهِ فَقَدْ سَلِمَ وَلَكِنْ مَنْ رَضِىَ وَتَابَعَ. فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلاَ نَقْتُلُهُمْ قَالَ ابْنُ دَاوُدَ: أَفَلاَ نُقَاتِلُهُمْ. قَالَ: لاَ مَا صَلَّوْا.
Умм Саляма, да будет доволен ею Аллах, жена Пророка, мир ему и благословение Аллаха, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «У вас будут правители, одни действия которых вы одобрите [из-за их соответствия Шариату], а другие нет. Кто осудит их [или: осудит их своим языком], тот не будет иметь отношения [к низкопоклонству и лицемерию], а кто будет питать к этому отвращение в своём сердце, тот спасётся [от соучастия им в грехе]. А тот, кто удовольствуется и последует за ними, [будет их соучастником в ослушании Аллаха]». Люди спросили: «О Посланник Аллаха! Почему бы нам не убить их [или: не сражаться с ними]?» [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: «Нет — до тех пор, пока они совершают молитву». [Муслим, № 1854; Тирмизи, № 2265]
Хадис 4761
сахих
نْ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنِ النَّبِىِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ بِمَعْنَاهُ قَالَ: فَمَنْ كَرِهَ فَقَدْ بَرِئَ، وَمَنْ أَنْكَرَ فَقَدْ سَلِمَ. قَالَ قَتَادَةُ: يَعْنِى مَنْ أَنْكَرَ بِقَلْبِهِ، وَمَنْ كَرِهَ بِقَلْبِهِ.
Умм Саляма, да будет доволен ею Аллах, передавая эту историю, сказала, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Кто будет питать к этому отвращение, тот не будет иметь отношения [к низкопоклонству и лицемерию], а кто осудит их, тот спасётся [от соучастия им в грехе]». Катада сказал: «То есть кто осуждает это своим сердцем и питает к этому отвращение в своём сердце».
Хадис 4762
сахих
عَنْ عَرْفَجَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: سَتَكُونُ فِى أُمَّتِى هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ وَهَنَاتٌ، فَمَنْ اَرَادَ أَنْ يُفَرِّقَ أَمْرَ الْمُسْلِمِينَ وَهُمْ جَمِيعٌ فَاضْرِبُوهُ بِالسَّيْفِ كَائِناً مَنْ كَانَ.
‘Арфаджа передаёт: «Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Будут в моей общине беды, беды и беды, и если кто-то захочет расколоть мусульман, когда они будут сплочёнными, то ударяйте его мечом, кем бы он ни был”». [Муслим, № 1852]