Хадис 4745
сахих
نِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ أَمَامَكُمْ حَوْضاً مَا بَيْنَ نَاحِيَتَيْهِ كَمَا بَيْنَ جَرْبَاءَ وَأَذْرُحَ.
Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Поистине, ждёт вас водоём, расстояние между двумя берегами которого подобно расстоянию между Джарбой и Азрухом*».[Муслим, № 2299]
Хадис 4746
сахих
عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ، فَنَزَلْنَا مَنْزِلاً، فَقَالَ: مَا أَنْتُمْ جُزْءٌ مِنْ مِائَةِ أَلْفِ جُزْءٍ مِمَّنْ يَرِدُ عَلَىَّ الْحَوْضَ. قَالَ: قُلْتُ: كَمْ كُنْتُمْ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ: سَبْعَمِائَةٍ، أَوْ ثَمَانَمِائَةٍ.
Зайд ибн Аркам передаёт: «Мы были [в пути] вместе с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и остановились на привал. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Вы не составляете собой и одну стотысячную часть тех, кто встретится со мной у моего водоёма”». [Передатчик сказал]: «Я спросили: “А сколько вас тогда было?” Он ответил: “Семьсот или восемьсот человек”».
Хадис 4747
хасан
عَنْ اَنَسَ بْن مَالِكٍ يَقُولُ: أَغْفَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ إِغْفَاءَةً، فَرَفَعَ رَأْسَهُ مُتَبَسِّماً، فَإِمَّا قَالَ لَهُمْ، وَإِمَّا قَالُوا لَهُ: يَا رَسُولَ اللهِ لِمَ ضَحِكْتَ؟ فَقَالَ: إِنَّهُ أُنْزِلَتْ عَلَىَّ آنِفاً سُورَةٌ. فَقَرَأَ: (بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ) حَتَّى خَتَمَهَا، فَلَمَّا قَرَأَهَا قَالَ: هَلْ تَدْرُونَ مَا الْكَوْثَرُ؟ قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ: فَإِنَّهُ نَهْرٌ وَعَدَنِيهِ رَبِّى عَزَّ وَجَلَّ فِى الْجَنَّةِ، وَعَلَيْهِ خَيْرٌ كَثِيرٌ، عَلَيْهِ حَوْضٌ تَرِدُ عَلَيْهِ أُمَّتِى يَوْمَ الْقِيَامَةِ، آنِيَتُهُ عَدَدُ الْكَوَاكِبِ.
Анас ибн Малик передаёт: «Однажды Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, опустил голову [задремав], а когда поднял её, мы увидели, что он улыбается. И либо он сам сказал, либо сначала люди спросили его: “О Посланник Аллаха, почему ты улыбаешься?” Он же ответил: “Сейчас мне была ниспослана сура”. И он прочитал: “С именем Аллаха, Всемилостивого, Милостивого*! Поистине, Мы даровали тебе Каусар…” (108:1–3). Он прочитал её до конца, после чего спросил: “Знаете ли вы, что такое Каусар?” Люди сказали: “Аллах и Его Посланник знают об этом лучше”. Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Это река в Раю, которую обещал мне мой Всемогущий и Великий Господь. Там много блага, и на ней есть водоём (хауд), к которому подойдёт моя община в Судный день. На берегах его столько же сосудов, сколько звёзд на небе”». [Муслим, № 400]
Хадис 4748
сахих
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: لَمَّا عُرِجَ بِنَبِىِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ فِى الْجَنَّةِ - أَوْ كَمَا قَالَ - عُرِضَ لَهُ نَهْرٌ حَافَتَاهُ الْيَاقُوتُ الْمُجَيَّبُ أَوْ قَالَ الْمُجَوَّفُ، فَضَرَبَ الْمَلَكُ الَّذِى مَعَهُ يَدَهُ، فَاسْتَخْرَجَ مِسْكاً، فَقَالَ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ لِلْمَلَكِ الَّذِى مَعَهُ: مَا هَذَا؟ قَالَ: هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِى أَعْطَاكَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ.
Анас ибн Малик передаёт, что, когда Пророк Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, был вознесён в Рай, он увидел там реку, берега которой были выложены полыми рубинами. Сопровождавший его ангел ударил по руке и достал мускус. А Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, спросил ангела, который был с ним: «Что это?» Тот ответил: «Это Каусар, который подарил тебе Всемогущий и Великий Аллах». [Тирмизи, № 3360]
Хадис 4749
сахих
عَنْ عَبْد السَّلاَمِ بْن أَبِى حَازِمٍ أَبي طَالُوتَ، قَالَ: شَهِدْتُ اَبَا بَرْزَةَ دَخَلَ عَلَى عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ فَحَدَّثَنِي فُلاَنٌ سَمَّاهُ مُسْلِمٌ وَكَانَ فِى السِّمَاطِ فَلَمَّا رَآهُ عُبَيْدُ اللَّهِ قَالَ: إِنَّ مُحَمَّدِيَّكُمْ هَذَا الدَّحْدَاحُ، فَفَهِمَهَا الشَّيْخُ، فَقَالَ: مَا كُنْتُ أَحْسِبُ اَنِّى أَبْقَى فِى قَوْمٍ يُعَيِّرُونِى بِصُحْبَةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ. فَقَالَ لَهُ عُبَيْدُ اللَّهِ: إِنَّ صُحْبَةَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ لَكَ زَيْنٌ غَيْرُ شَيْنٍ، ثُمَّ قَالَ: إِنَّمَا بعثْتُ إِلَيْكَ لأَسْأَلَكَ عَنِ الْحَوْضِ، سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ فِيهِ شَيْئاً؟ فَقَالَ أَبُو بَرْزَةَ: نَعَمْ، لاَ مَرَّةً وَلاَ ثِنْتَيْنِ وَلاَ ثَلاَثاً وَلاَ أَرْبَعاً وَلاَ خَمْساً، فَمَنْ كَذَّبَ بِهِ فَلاَ سَقَاهُ اللَّهُ مِنْهُ، ثُمَّ خَرَجَ مُغْضَباً.
‘Абду-с-Салям ибн Абу Хазим Абу Талют передаёт: «Я видел, как Абу Барза зашёл к ‘Убайдуллаху ибн Зияду*. И мне рассказал такой-то**, который был в окружении большой группы людей, что ‘Убайдуллах сказал, увидев [Абу Барзу]: “Ваш последователь Мухаммада — человек маленького роста с большим животом”. Старец услышал это и сказал: “Не думал я, что останусь среди людей, которые попрекают меня сподвижничеством Мухаммаду!” ‘Убайдуллах сказал: “Сподвижничество Мухаммаду, мир ему и благословение Аллаха, — украшение для тебя, а не позор”. Затем он сказал: “Поистине, я послал за тобой, чтобы спросить тебя о водоёме. Ты слышал упоминания о нём от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха?” Абу Барза сказал: “Да, и не раз, не два, не три, не четыре и даже не пять! А кто не верит в него, да не напоит того Аллах из этого водоёма!” И он вышел разгневанным».