عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: سَتَكُونُ عَلَيْكُمْ أَئِمَّةٌ تَعْرِفُونَ مِنْهُمْ وَتُنْكِرُونَ فَمَنْ أَنْكَرَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ هِشَامٌ: بِلِسَانِهِ فَقَدْ بَرِئَ، وَمَنْ كَرِهَ بِقَلْبِهِ فَقَدْ سَلِمَ وَلَكِنْ مَنْ رَضِىَ وَتَابَعَ. فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلاَ نَقْتُلُهُمْ قَالَ ابْنُ دَاوُدَ: أَفَلاَ نُقَاتِلُهُمْ. قَالَ: لاَ مَا صَلَّوْا.
Умм Саляма, да будет доволен ею Аллах, жена Пророка, мир ему и благословение Аллаха, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «У вас будут правители, одни действия которых вы одобрите [из-за их соответствия Шариату], а другие нет. Кто осудит их [или: осудит их своим языком], тот не будет иметь отношения [к низкопоклонству и лицемерию], а кто будет питать к этому отвращение в своём сердце, тот спасётся [от соучастия им в грехе]. А тот, кто удовольствуется и последует за ними, [будет их соучастником в ослушании Аллаха]». Люди спросили: «О Посланник Аллаха! Почему бы нам не убить их [или: не сражаться с ними]?» [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: «Нет — до тех пор, пока они совершают молитву». [Муслим, № 1854; Тирмизи, № 2265]