Хадис 1891
сахихХадис 1892
хасанХадис 1893
сахихХадис 1894
сахихХадис 1895
сахихХадис 1896
сахихХадис 1897
сахихХадис 1898
да‘ифХадис 1899
да‘ифХадис 1900
да‘ифХадис 1901
сахихХадисы 1902-1903
сахихعَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى، بِهَذَا الْحَدِيثِ، زَادَ: ثُمَّ أَتَى الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ فَسَعَى بَيْنَهُمَا سَبْعاً، ثُمَّ حَلَقَ رَأْسَهُ.
Исма‘иль ибн Абу Халид передаёт: «Я слышал от ‘Абдуллаха ибн Абу Ауфа этот хадис, но с добавлением: “А потом он направился к холмам Сафа и Марва и пробежал между ними, после чего обрил голову”».
Хадис 1904
сахихХадис 1905
сахихИ Джабир сделал знак рукой, показывая девять, и сказал: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, провёл девять лет, не совершая хаджа, и только потом велел объявить людям, что в этом году Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, отправляется в хадж, и в Медину прибыло много людей — все они желали совершить хадж, следуя примеру Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и делать то, что будет делать он. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, отправился в путь, и мы отправились вместе с ним. Когда мы дошли до Зу-ль-Хуляйфы, Асма бинт ‘Умайс родила Мухаммада ибн Абу Бакра и отправила к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, человека спросить, как ей быть. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Соверши полное омовение, подвяжись тканью и входи в состояние ихрама”. Затем Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершил молитву в мечети и сел на Касву, и, когда верблюдица вышла к Байде…».
Джабир сказал: «И я посмотрел, насколько хватало глаз: перед ним ехали и шли люди, и справа от него, и слева, и позади. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, был среди нас и ему ниспосылался Коран, и он знал его толкование, и что бы он ни делал, мы делали то же самое… Он произнёс тальбию со словами единобожия: “Вот я перед Тобой, о Аллах, вот я перед Тобой, вот я перед Тобой, нет у Тебя сотоварища, вот я перед Тобой, поистине, хвала Тебе, и милость принадлежит Тебе, и владычество, нет у Тебя сотоварища! (Ляббай-ка, Аллахумма, ляббай-ка, ляббай-ка, ля шарика ля-ка, ляббай-ка, инна-ль-хамда, ва-н-ни‘мата ля-ка ва-ль-мульк, ля шарикя ля-ка!)” Люди произнесли каждый свою тальбию, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, не осуждал их ни за что из произнесённого ими, а сам Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, придерживался своей тальбии».
Джабир сказал: «Мы собирались совершить хадж и ничего не знали об ‘умре*. А когда мы подошли к Дому, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, прикоснулся к йеменскому углу, три раза обошёл вокруг Каабы быстрым шагом и четыре раза — медленным. Затем он подошёл к месту стояния Ибрахима и прочитал: “И сделайте место стояния Ибрахима местом молитвы”. Он встал между местом стояния и Каабой и совершил молитву в два рак‘ата». Передатчик сказал: «Мой отец сказал, что Ибн Нуфайль и ‘Усман говорили: “И мне неизвестно, чтобы [Джабир] передавал это от кого-то, кроме Пророка, мир ему и благословение Аллаха”». [Передатчик] Сулейман сказал: «Я знаю только, что [Джабир] сказал: “Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, читал в этих двух ракатах “Скажи: Он — Аллах Единственный” и “Скажи: о неверующие”. Затем он вернулся к Каабе и прикоснулся к йеменскому углу. Затем он вышел из ворот к холму Сафа и, подойдя к нему, прочитал: “‹Воистину, Сафа и Марва — одни из обрядовых знамений Аллаха…› (2:158). Мы начинаем с того, с чего начал Аллах”. И он начал с холма Сафа, поднявшись на него так, чтобы ему был виден Дом, и стал говорить: “Аллах Велик”, “Нет божества, кроме Аллаха”, и сказал: “Нет божества, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварищей. Ему принадлежит власть и Ему хвала, Он оживляет и умерщвляет, и Он всё может. Нет божества, кроме Одного лишь Аллаха. Он исполнил Своё обещание, помог Своему рабу и Он Один разбил сонмы (Ля иляха илля-Ллаху ва-Ллаху акбар. Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарика ля-ху; ля-ху-ль-мульку, ва ля-ху-ль-хамду йухйи ва йумиту, ва хува ‘аля кулли шай’ин кадир. Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху, анджаза ва‘да-ху, ва насара ‘абда-ху, ва хазама-ль-ахзаба вахда-ху)”. Затем Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, обратился к Аллаху с мольбами. Так он проделал трижды, после чего спустился к холму Марва и пересёк долину полубегом, а потом снова шагом поднялся на холм Марва. На Марве он проделал то же самое, что и на Сафе. Возвратившись к холму Марва в последний раз, он сказал: “Если бы я мог повернуть время вспять, я не стал бы гнать жертвенный скот и превратил бы это в ‘умру… Кто из вас не гнал жертвенный скот, пусть снимет ихрам и пусть это будет для него ‘умра”. Тогда все люди сняли ихрам и укоротили волосы, кроме Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и тех, кто гнал жертвенный скот. Тогда поднялся Сурака ибн Джу‘шум и сказал: “О Посланник Аллаха! Это только на этот год или навсегда?” Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, соединил пальцы, положив их друг на друга, и сказал: “‘Умра вошла в хадж”, и потом повторил дважды: “Нет, это навсегда. Это на веки вечные. Нет, это навсегда. Это на веки вечные”. После этого из Йемена прибыл ‘Али ибн Абу Талиб, который гнал жертвенный скот Пророка, мир ему и благословение Аллаха. Он обнаружил, что Фатыма, да будет доволен ею Аллах, сняла ихрам вместе с остальными, надела окрашенную одежду и подвела глаза сурьмой. Али, да будет доволен им Аллах, осудил её за это и спросил: “Кто велел тебе поступить так?” Она ответила: “Мой отец”. Позже в Ираке ‘Али рассказывал: “И я отправился, недовольный, спросить об этом Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и сообщил ему о том, за что я упрекнул её, и о том, что она говорит: мол, отец велел мне поступить так. Он ответил: ‹Она говорит правду, она говорит правду… Что ты сказал, объявляя о намерении совершить хадж?›” ‘Али ответил: ‹Я сказал: о Аллах, я намереваюсь совершить такое же паломничество, что и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха›. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: ‹Со мной жертвенный скот. Не снимай же ихрам›. Всего было сто голов скота: того, что ‘Али пригнал из Йемена, и того, что гнал с собой Пророк, мир ему и благословение Аллаха, из Медины. Люди сняли ихрам и укоротили волосы, кроме Пророка, мир ему и благословение Аллаха, и тех, у кого был жертвенный скот. В восьмой день зу-ль-хиджжи они направились в долину Мина и там произнесли тальбию для хаджа. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, ехал верхом. В Мине он совершил полуденную (зухр) и послеполуденную молитвы (‘аср), закатную (магриб) и вечернюю (‘иша), а также утреннюю (фаджр). Потом, подождав немного, пока взойдёт солнце, велел поставить себе палатку, и её поставили в Намире. Затем Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, двинулся в путь. Курайшиты не сомневались, что он остановится у “аль-маш‘ар аль-харам”, как всегда поступали курайшиты во времена невежества. Однако Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, проехал дальше, нигде не задерживаясь. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, прибыл на ‘Арафат и остановился там. Увидев палатку, которую поставили ему в Намире, он оставался в ней. Когда солнце начало клониться к горизонту, он велел подготовить Касву, и её привели к нему, и он ехал, пока не достиг дна долины. Там он обратился к людям, сказав: “Поистине, ваша жизнь и ваше имущество должны быть для вас столь же священными, сколь священным является этот ваш день в этом вашем месяце в этой вашей земле. Поистине, отменяется всё, что было во времена невежества, и отменяется месть за кровь, пролитую во времена невежества, и прежде всего я отменяю месть за кровь Ибн Раби‘а [или: Раби‘а ибн аль-Хариса ибн ‘Абду-ль-Мутталиба], находившегося на вскармливании в племени бану Са‘д и убитого хузайлитами. И отменяется ростовщичество времён невежества, как и все расчёты по взятому у ростовщиков в долг, и прежде всего я отменяю всё то, что люди задолжали аль-‘Аббасу ибн ‘Абду-ль-Мутталибу. Всё это отменено. И бойтесь Аллаха в том, что касается женщин, ибо взяли вы их как то, что доверено вам Аллахом, и сделали их дозволенными для себя по слову Аллаха. Вы вправе требовать от них, чтобы они не позволяли садиться на ваши ложа тем, кто вам не по душе, а если они сделают это, то можете ударить их, но не сильно, они же вправе требовать от вас, чтобы вы кормили и одевали их согласно обычаю. Я оставил вам то, благодаря чему вы никогда не собьётесь с пути, если будете крепко держаться этого, — Книгу Аллаха. Что вы будете говорить, когда вас станут спрашивать обо мне?” Люди ответили: “Мы засвидетельствуем, что ты довёл, выполнил и дал добрые наставления”. После этого Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, поднял к небу указательный палец, а затем указал им на людей и воскликнул: “О Аллах, засвидетельствуй! О Аллах, засвидетельствуй! О Аллах, засвидетельствуй!” Затем Биляль прокричал азан и произнёс икамат, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершил полуденную молитву (зухр), а затем тот произнёс икамат, и он совершил послеполуденную (‘аср). Между этими двумя молитвами он не молился. Затем он сел на Касву. Прибыв на место стояния [на ‘Арафате], он повернул свою верблюдицу Касву в сторону камней, которые лежат у подножия горы Ар-Рахма, так, что дорога, по которой проходили люди, оказалась перед ним, и обратился лицом к кыбле. Он стоял так до заката, пока солнце не скрылось за горизонтом, а желтизна неба не стала менее яркой, и тогда он посадил в седло позади себя Усаму и отправился в путь. При этом он натянул поводья верблюдицы так, что её голова касалась края седла. Правой рукой он сделал людям знак успокоиться. Каждый раз, подъезжая к холму, он ослаблял поводья, пока поднимался на него. Так продолжалось, пока он не добрался до Муздалифы. Там он соединил закатную (магриб) и вечернюю (‘иша) молитву с одним азаном и двумя икаматами, не совершая между ними никаких дополнительных молитв. Затем он лёг, а с наступлением времени утренней молитвы (фаджр) он совершил её, когда начало светать, с азаном и икаматом. Затем он сел на Касву и отправился к “аль-маш‘ар аль-харам” (горе Кузах на территории Муздалифы). Поднявшись на неё, он повернулся в сторону кыбли и произнёс слова “Хвала Аллаху”, “Аллах Велик” и “Нет божества, кроме Аллаха”. Когда совсем рассвело, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, тронулся в путь до восхода солнца. В седло позади себя он посадил аль-Фадля ибн аль-‘Аббаса, а он был мужчиной с хорошими волосами, светлокожим и красивым. И когда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, отправился в путь, он проехал мимо женщин, и аль-Фадль стал смотреть на них. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, возложил руку на лицо аль-Фадля, и тот отвернулся в другую сторону. А потом Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, возложил другую руку на лицо аль-Фадля и тот повернулся обратно. Дойдя до долины Мухассир, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, начал подгонять верблюдицу и поехал по дороге, которая вела к большому столбу. Он подошёл к столбу, что возле дерева, и бросил в него семь камешков, произнося при каждом броске: “Аллах Велик”. А это были мелкие камешки. Он бросал со дна долины. Затем он отправился к месту жертвоприношения, зарезал шестьдесят три жертвенных верблюда и велел ‘Али зарезать оставшихся, поделившись с ним жертвенными животными. Затем он велел отрезать от каждой туши по куску и сварить мяса. Мясо положили в котёл и сварили, и они поели мяса и попили бульона. Затем Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, вернулся в Мекку верхом, совершил предпрощальный обход вокруг Каабы (таваф аль-ифада), совершил в Мекке полуденную молитву (зухр), а потом подошёл к людям из бану ‘Абду-ль-Мутталиб, поившим паломников водой из Замзама, и сказал: “Черпайте, о бану ‘Абду-ль-Мутталиб, я бы и сам черпал воду вместе с вами, если бы люди не стали бороться с вами за право поения” **. Тогда они передали ему бадью с водой, и он напился из неё».
Хадис 1906
сахихХадисы 1907-1909
сахихعَنْ جَعْفَرٍ، بِإِسْنَادِهِ، زَادَ: فَانْحَرُوا فِي رِحَالِكُمْ.
عَنْ جَابِرٍ، فَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ، وَأَدْرَجَ فِي الْحَدِيثِ عِنْدَ قَوْلِهِ ( وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى ) قَالَ: فَقَرَأَ فِيهَا بِالتَّوْحِيدِ وَ ( قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ). وَقَالَ فِيهِ: قَالَ عَلِيٌّ بِالْكُوفَةِ، قَالَ أَبِي: هَذَا الْحَرْفُ لَمْ يَذْكُرْهُ جَابِرٌ، فَذَهَبْتُ مُحَرِّشاً. وَذَكَرَ قِصَّةَ فَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا.
А в другой версии хадиса от Джа‘фара [ибн Мухаммада] имеется добавление: «И режьте животных возле вашей поклажи».
Передатчик хадиса Джабир [ибн ‘Абдуллах], да будет доволен Аллах им и его отцом, ввёл в него после слов «И сделайте место стояние Ибрахима местом молитвы» (2:125) свои слова: И он читал в этих двух рак‘атах суры о единобожии и “Скажи: о вы, неверующие”. В этом хадисе он сказал, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал это в Куфе. Передатчик сказал: «Мой отец сказал: “Джабир не упоминал об этом”». Он продолжает: «И я ушёл рассерженный…» И он пересказал историю Фатымы, да будет доволен ею Аллах**.
Хадис 1910
сахихХадис 1911
сахихХадис 1912
сахихИначе говоря, подчиняйся решению правителя или предводителя в хадже, даже если они станут совершать упомянутые молитвы в иных местах, при условии, что это не нарушает хаджа. В этих словах — призыв заботиться о единстве мусульман и подчиняться предводителям.
Хадис 1913
хасанХадис 1914
хасанХадис 1915
да‘ифХадис 1916
сахихХадисы 1917-1918
сахихعَنِ الْعَدَّاءِ بن خَالِد، بِمَعْنَاهُ.
Похожий хадис передаётся от аль-‘Адда ибн Халида другим путём.
Хадис 1919
сахихПосланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, имел в виду, что они должны стоять на ‘Арафате, за пределами Заповедной территории, потому что Ибрахим (мир ему) установил этот обряд. Большинство арабов стояли на ‘Арафате, а курайшиты стояли внутри Заповедной территории. При этом они именовали себя ахмаситами — ‘воодушевлёнными, энергичными, пылкими’, считая себя глубоко религиозными людьми. Они говорили: «Мы не выйдем из Заповедной территории и не оставим её пустой». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, осудил эти их действия и объяснил им, что они придумали это сами, тогда как стояние на ‘Арафате — установление (сунна) их праотца Ибрахима.
Учёные разошлись во мнениях относительно тех, кто во время стояния на ‘Арафате находился в ‘Уране. Имам аш-Шафи‘и сказал: «Его хадж недействителен». Имам Малик сказал: «Его хадж действителен, однако он должен принести искупительную жертву».
Хадис 1920
сахихХадис 1921
сахихХадис 1922
хасанХадис 1923
сахихИз хадиса можно понять, что двигаться спокойно и неторопливо было велено из жалости к людям, чтобы они не толкались, не наезжали друг на друга и не мешали друг другу идти и ехать. Если же нет столпотворения и сутолоки, то паломник может ехать как ему угодно.
Абу Сулейман сказал: «‘Аиша сообщила о причине ниспослания аята о пробеге между холмами Сафа и Марва. Дело в том, что арабы поклонялись в этих местах идолам и им показалось неудобным и греховным использовать те же места для поклонения Аллаху». Сама ‘Аиша считала, что пробег между холмами Сафа и Марва является обязательным. Такого же мнения придерживались Малик, аш-Шафи‘и, Ахмад и Исхак.
Ибн ‘Аббас считал пробег между холмами Сафа и Марва добровольным, то есть необязательным действием. Такого же мнения придерживались Ибн Сирин, Суфьян ас-Саури и ахль ар-райй. Суфьян сказал: «Кто не совершит его, тот должен принести искупительную жертву». Ахль ар-райй сказали: «Кто не совершит его по забывчивости, тому жертвоприношения, совершаемого по окончании хаджа, будет достаточно в качестве искупления за это».