Хадис 4715
сахих иснад макту‘
عَنْ ابْن وَهْبٍ قَالَ: سَمِعْتُ مَالِكاً، قِيلَ لَهُ: إِنَّ أَهْلَ الأَهْوَاءِ يَحْتَجُّونَ عَلَيْنَا بِهَذَا الْحَدِيثِ. قَالَ مَالِكٌ: احْتَجَّ عَلَيْهِمْ بِآخِرِهِ. قَالُوا: أَرَأَيْتَ مَنْ يَمُوتُ وَهُوَ صَغِيرٌ، قَالَ: اللهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ.
Ибн Вахб передаёт: «Однажды Малику сказали: “Поистине, люди, следующие своим страстям, используют этот хадис в качестве довода против нас!”* Малик сказал: “Используйте конец хадиса в качестве довода против них: ‹Они сказали: ‘А что ты скажешь о тех, кто умер в детском возрасте?’ [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] ответил: ‘Аллах знает о том, что они делали бы’›”». [Бухари, № 6600; Ахмад, 7449]
Хадис 4716
сахих иснад макту‘
عَنْ حَمَّاد بْن سَلَمَةَ يُفَسِّرُ حَدِيثَ: كُلُّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ. قَالَ: هَذَا عِنْدَنَا حَيْثُ أَخَذَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ الْعَهْدَ فِى أَصْلاَبِ آبَائِهِمْ حَيْثُ قَالَ: (أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُوا بَلَى).
Хаммад ибн Саляма сказал, толкуя хадис «Каждый человек рождается в своём естественном состоянии…»: «Это когда Аллах заключил завет с потомками Адама, которые тогда ещё были в поясницах своих отцов. Всевышний Аллах сказал: “Разве Я — не ваш Господь?” Они ответили: “Да, это так”».

Хаммад сказал, что речь идёт о том времени, когда Всевышний Аллах заключил завет с потомками Адама, ещё находившимися в поясницах своих отцов, и спросил: «Разве Я не ваш Господь?» Вероятнее всего, он считал, что изначальная, естественная вера не важна для норм Шариата в этом мире, а засчитывается только вера в шариатском понимании, приобретённая посредством воли и действий. На это указывают слова Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, «Каждый человек рождается в своём естественном состоянии, а уже потом родители делают из него иудея или христианина». То есть даже при наличии веры, которую даёт человеку его естественное состояние, то есть врождённой веры, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, связал его судьбу с влиянием на него родителей-немусульман.

А ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак считал, что имеется в виду следующее: Всевышний Аллах знает судьбу каждого новорождённого. И хотя каждый человек рождается в своём естественном состоянии с неиспорченной изначальной природой, Всевышний Аллах знает о том, счастливым он будет или несчастным, верующим или неверующим. В этом мире каждый совершает дела, соответствующие его склонностям, и его постигает участь, о которой было изначально известно Всевышнему.

Однако есть признаки, по которым можно приблизительно определить участь человека в мире вечном. Например, если он рождается в обществе, состоящем только из неверующих, то логично будет предположить, что он вырастет таким же, как и они, и впитает их убеждения, хотя, разумеется, из этого правила бывают исключения. Так же и ребёнок неверующих, который умирает прежде, чем достигнет разумного возраста и начнёт понимать, что такое религия. Этого ребёнка относят к неверующим родителям, потому что, если бы ему суждено было вырасти, он рос бы под влиянием своих родителей и, вероятнее всего, уподобился бы им. Это и есть значение слов Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, «А уже потом родители делают из него иудея или христианина».

Это подтверждает хадис ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) об умершем ребёнке кого-то из ансаров. Она сказала, когда к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, принесли для совершения погребальной молитвы тело маленького сына одного из ансаров: «Блажен этот мальчик, ведь он никогда не делал зла и не знал, что это такое». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Не сказать ли тебе иное, о ‘Аиша? Поистине, Аллах создал Рай и создал для него обитателей. Он создал его для них, когда они ещё были в поясницах отцов своих. И Аллах создал Огонь и создал обитателей для него. Он создал его для них, когда они ещё были в поясницах отцов своих».

Возможно и другое толкование. Каждый человек рождается с врождённой способностью к восприятию религии, и если бы на человека никто не оказывал вредного влияния, он оставался бы верным этой религии всю жизнь, потому что её принимает и разум, и сердце. Отклонение же от этой религии происходит из-за влияния традиций и обычаев, а также несостоятельных мнений заблудших. И если бы человеку удалось с самого рождения избегать подобного влияния, он навсегда остался бы привержен истинной религии и исповедовал бы её одну. Далее Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, привёл в качестве примера детей христиан и иудеев, которые следуют примеру своих родителей и перенимают их убеждения, в результате чего их естественная природа заглушается и они отклоняются от правильного пути.

Пример с животным, которое появляется на свет целым, призван показать, что ребёнок рождается на свет чистым, то есть он не рождается неверующим — это родители или окружающие приукрашивают в его глазах неверие и побуждают его к нему.

Однако из этого хадиса вовсе не следует, что каждый человек рождается верующим. Это лишь подчёркивание достоинств этой религии и разъяснение того, какое воздействие оказывает она на души людей. А Аллах знает обо всём лучше.

Хадис 4717
сахих
عَنْ عَامِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: الْوَائِدَةُ وَالْمَوْءُودَةُ فِى النَّارِ.
‘Амир передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «И зарывшая [дочь живьём], и зарытая — в Огне». Абу Исхак сказал, что ‘Амир передал этот хадис от ‘Алькамы от Ибн Мас‘уда от Пророка, мир ему и благословение Аллаха.

Речь идёт о неверующей женщине, заживо похоронившей дочь, как поступали во времена невежества некоторые арабы. Она попадёт в Огонь из-за своего неверия. Что же касается дочери, то, поскольку она была дочерью неверующих людей, вероятнее всего, она переняла бы от них их убеждения. Однако речь идёт только об этом конкретном случае, и этот хадис нельзя использовать в качестве доказательства того, что любой ребёнок неверующих родителей должен быть признан неверующим и что он непременно попадёт в Огонь.

Хадис 4718
сахих
عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَجُلاً قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيْنَ أَبِى؟ قَالَ: أَبُوكَ فِى النَّارِ. فَلَمَّا قَفَّى قَالَ: إِنَّ أَبِى وَأَبَاكَ فِى النَّارِ.
Анас передаёт, что один человек спросил: «О Посланник Аллаха, где мой отец?» Он ответил: «Твой отец — в Огне». А когда тот повернулся, чтобы уйти, [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: «И мой, и твой отец — в Огне»*.
Хадис 4719
сахих
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِى مِنِ ابْنِ آدَمَ مَجْرَى الدَّمِ.
Анас ибн Малик передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Поистине, шайтан течёт в человеке подобно току крови»*. [Муслим, № 2174]
Хадис 4720
да‘иф
عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لاَ تُجَالِسُوا أَهْلَ الْقَدَرِ، وَلاَ تُفَاتِحُوهُمُ الْحَدِيثَ.
‘Умар ибн аль-Хаттаб передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Не сидите с отрицающими предопределение и не заговаривайте с ними первыми»*.
Хадис 4721
сахих
عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: لاَ يَزَالُ النَّاسُ يَتَسَاءَلُونَ حَتَّى يُقَالَ هَذَا: خَلَقَ اللَّهُ الْخَلْقَ، فَمَنْ خَلَقَ اللَّهَ؟ فَمَنْ وَجَدَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئاً فَلْيَقُلْ: آمَنْتُ بِاللَّهِ.
Абу Хурайра передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Люди не перестанут вопрошать, пока не скажут: “Аллах создал творения, а кто же создал Аллаха?”* Кто столкнётся с чем-либо из этого, пусть скажет: “Я уверовал в Аллаха!”**». [Бухари, № 3276; Муслим, № 134]
Хадис 4722
хасан
عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فَذَكَرَ نَحْوَهُ، قَالَ: فَإِذَا قَالُوا ذَلِكَ فَقُولُوا (اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ) ثُمَّ لْيَتْفُلْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلاَثاً وَلْيَسْتَعِذْ مِنَ الشَّيْطَانِ.
Абу Хурайра передаёт: «Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал…» И он упомянул нечто подобное, а также то, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “И если они скажут это, скажите: ‹Он — Аллах Единый, Аллах Самодостаточный. Он не родил и не был рождён, и нет никого, равного Ему›. А потом пусть человек трижды сплюнет налево и попросит у Аллаха защиты от шайтана”».
Хадис 4723
да‘иф
عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ قَالَ: كُنْتُ فِى الْبَطْحَاءِ فِى عِصَابَةٍ فِيهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ، فَمَرَّتْ بِهِمْ سَحَابَةٌ، فَنَظَرَ إِلَيْهَا، فَقَالَ: مَا تُسَمُّونَ هَذِهِ؟ قَالُوا: السَّحَابَ، قَالَ: وَالْمُزْنَ. قَالُوا: وَالْمُزْنَ، قَالَ: وَالْعَنَانَ. قَالُوا: وَالْعَنَانَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: لَمْ أُتْقِنِ الْعَنَانَ جَيِّداً. قَالَ: هَلْ تَدْرُونَ مَا بُعْدُ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ؟ قَالُوا: لاَ نَدْرِى، قَالَ: إِنَّ بُعْدَ مَا بَيْنَهُمَا إِمَّا وَاحِدَةٌ أَوِ اثْنَتَانِ أَوْ ثَلاَثٌ وَسَبْعُونَ سَنَةً، ثُمَّ السَّمَاءُ فَوْقَهَا كَذَلِكَ. حَتَّى عَدَّ سَبْعَ سَمَوَاتٍ. ثُمَّ فَوْقَ السَّابِعَةِ بَحْرٌ بَيْنَ أَسْفَلِهِ وَأَعْلاَهُ مِثْلُ مَا بَيْنَ سَمَاءٍ إِلَى سَمَاءٍ، ثُمَّ فَوْقَ ذَلِكَ ثَمَانِيَةُ أَوْعَالٍ بَيْنَ أَظْلاَفِهِمْ وَرُكَبِهِمْ مِثْلُ مَا بَيْنَ سَمَاءٍ إِلَى سَمَاءٍ ثُمَّ عَلَى ظُهُورِهِمُ الْعَرْشُ بَيْنَ أَسْفَلِهِ وَأَعْلاَهُ مِثْلُ مَا بَيْنَ سَمَاءٍ إِلَى سَمَاءٍ ثُمَّ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى فَوْقَ ذَلِكَ.
Аль-‘Аббас ибн ‘Абд аль-Мутталиб передаёт: «Я вместе с группой людей был в Батхе, сопровождая Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и на небе появилось облако. Он посмотрел на него и спросил: “Как вы называете это?” Люди ответили: “Сахаб”. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросил: “И музн?” Люди ответили: “И музн”. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросил: “И ‘анан?” Люди ответили: “И ‘анан”. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросил: “А знаете ли вы, каково расстояние между небесами и землёй?” Люди ответили: “Нет, не знаем”. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Между ними расстояние в семьдесят один, семьдесят два или семьдесят три года пути, и так же между первым небом и следующим — и так семь небес. Над седьмым небом море, глубина которого равна расстоянию между каждыми двумя небесами. Над всем этим — восемь [ангелов в образе] козлов, причём расстояние от копыт до колен каждого равно расстоянию между каждыми двумя небесами, а на их спинах — Трон, причём высота его соответствует расстоянию между каждыми двумя небесами. А над всем этим — Всеблагой и Всевышний Аллах”»*. [Тирмизи, № 3320; Ибн Маджа, № 193]
Хадис 4724
عَنْ سِمَاكٍ، بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ.
Похожий хадис передаёт Симак с тем же иснадом.
Хадис 4725
عَنْ سِمَاكٍ، بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ الطَّوِيلِ.
Похожий длинный хадис передаёт Симак с тем же иснадом.
Хадис 4726
да‘иф
عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَعْرَابِىٌّ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، جُهِدَتِ الأَنْفُسُ، وَضَاعَتِ الْعِيَالُ، وَنُهِكَتِ الأَمْوَالُ، وَهَلَكَتِ الأَنْعَامُ، فَاسْتَسْقِ اللَّهَ لَنَا، فَإِنَّا نَسْتَشْفِعُ بِكَ عَلَى اللَّهِ، وَنَسْتَشْفِعُ بِاللَّهِ عَلَيْكَ. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ : وَيْحَكَ ! أَتَدْرِى مَا تَقُولُ؟ وَسَبَّحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ، فَمَا زَالَ يُسَبِّحُ حَتَّى عُرِفَ ذَلِكَ فِى وُجُوهِ أَصْحَابِهِ، ثُمَّ قَالَ: وَيْحَكَ ! إِنَّهُ لاَ يُسْتَشْفَعُ بِاللَّهِ عَلَى اَحَدٍ مِنْ خَلْقِهِ، شَأْنُ اللَّهِ أَعْظَمُ مِنْ ذَلِكَ، وَيْحَكَ ! أَتَدْرِى مَا اللَّهُ؟ إِنَّ عَرْشَهُ عَلَى سَمَوَاتِهِ لَهَكَذَا. وَقَالَ بِأَصَابِعِهِ مِثْلَ الْقُبَّةِ عَلَيْهِ: وَإِنَّهُ لَيَئِطُّ بِهِ أَطِيطَ الرَّحْلِ بِالرَّاكِبِ. قَالَ ابْنُ بَشَّارٍ فِى حَدِيثِهِ: إِنَّ اللَّهَ فَوْقَ عَرْشِهِ، وَعَرْشُهُ فَوْقَ سَمَوَاتِهِ. وَسَاقَ الْحَدِيثَ.
Джубайр ибн Мухаммад ибн Джубайр ибн Мут‘ым передаёт от своего отца от своего деда, что однажды к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, пришёл какой-то бедуин и сказал: «О Посланник Аллаха, люди измучены, семьи нищенствуют, имущество истощилось, а скот погиб. Попроси же Аллаха ниспослать нам дождь. Поистине, мы просим тебя походатайствовать за нас перед Аллахом и просим Аллаха походатайствовать за нас перед тобой». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Горе тебе, ты знаешь, что говоришь?!» И он стал повторять слова: «Пречист Аллах!» Он повторял своё восклицание до тех пор, пока по лицам сподвижников не стало заметно, что им не по себе. Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Горе тебе! Поистине, Аллаха не просят походатайствовать перед кем-либо из творений! Поистине, Аллах превыше этого! Горе тебе! Знаешь ли ты, кто такой Аллах? Поистине, Трон Его над небесами — вот так!» И он сложил пальцы наподобие купола: «И, поистине, он скрипит под Ним, как скрипит седло под седоком». А Ибн Башшар сказал в своём хадисе: «Поистине, Аллах — над Своим Троном, а Трон Его — над Его небесами». И он привёл хадис полностью.

Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, не делал попыток описать Всевышнего, что в принципе невозможно, он лишь хотел приблизить величие Аллаха к человеческому пониманию.

Хадис 4727
сахих
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِىِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: أُذِنَ لِى أَنْ أُحَدِّثَ عَنْ مَلَكٍ مِنْ مَلاَئِكَةِ اللَّهِ مِنْ حَمَلَةِ الْعَرْشِ: إِنَّ مَا بَيْنَ شَحْمَةِ أُذُنِهِ إِلَى عَاتِقِهِ مَسِيرَةُ سَبْعِمِائَةِ عَامٍ.
Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Мне было дозволено поведать вам об ангеле из числа носителей Трона. Поистине, от мочки его уха до его плеча расстояние в семьсот лет пути [на хорошем скакуне]».
Хадис 4728
сахих иснад
أَبُو يُونُسَ سُلَيْمُ بْنُ جُبَيْرٍ مَوْلَى أَبِى هُرَيْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقْرَأُ هَذِهِ الآيَةَ ( إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الأَمَانَاتِ اِلَى أَهْلِهَا ) إِلَى قَوْلِهِ تَعَالَى ( سَمِيعاً بَصِيراً )، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ يَضَعُ إِبْهَامَهُ عَلَى أُذُنِهِ وَالَّتِى تَلِيهَا عَلَى عَيْنِهِ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ يَقْرَؤُهَا وَيَضَعُ إِصْبَعَيْهِ. قَالَ ابْنُ يُونُسَ: قَالَ الْمُقْرِئُ: يَعْنِى ( إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ ) يَعْنِى أَنَّ لِلَّهِ سَمْعاً وَبَصَراً. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَهَذَا رَدٌّ عَلَى الْجَهْمِيَّةِ.
Абу Юнус Суляйм ибн Джубайр, вольноотпущенник Абу Хурайры, передаёт: «Я слышал, как Абу Хурайра читал аят “Воистину, Аллах велит вам возвращать вверенное на хранение имущество его владельцам и судить по справедливости, когда вы судите среди людей. Как прекрасно то, чем увещевает вас Аллах! Воистину, Аллах — Слышащий, Видящий”. И Абу Хурайра рассказывал: “Я видел, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, читал аят и прикладывал два пальца [к глазу и к уху]”». Ибн Юнус сказал: «Аль-Мукри сказал: “[То есть при произнесении слов] ‹Воистину, Аллах — Слышащий, Видящий› [он делал жест, призванный показать], что у Аллаха есть слух и зрение”». Абу Дауд сказал: «Это довод против джахмитов»*.

Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, таким образом утверждал наличие у Всевышнего Аллаха упомянутых качеств, а вовсе не желал показать, что у Аллаха есть ухо и глаз как органы. Это очевидно, поскольку Аллах не имеет равных и подобных и Его качества несравнимы с человеческими.

Хадис 4729
сахих
عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ جُلُوساً، فَنَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ لَيْلَةَ أَرْبَعَ عَشْرَةَ، فَقَالَ: إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا لاَ تُضَامُّونَ فِى رُؤْيَتِهِ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لاَ تُغْلَبُوا عَلَى صَلاَةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا فَافْعَلُوا. ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الآيَةَ فَـ (سَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا).
Джарир ибн ‘Абдуллах передаёт: «Однажды в четырнадцатую ночь месяца, когда мы находились вместе с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, он посмотрел на полную луну и сказал: “Поистине, вы увидите Господа вашего, как видите эту луну, и для вас лицезрение Его не будет сопряжено ни с какими трудностями!* И если сможете вы добиться того, чтобы ничто не мешало вам совершать молитвы** перед восходом солнца и перед закатом его***, то совершайте их****”. А после этого он прочитал: “…и прославляй Господа твоего до восхода солнца и перед заходом”*****».[Бухари, № 554; Муслим, № 633; Тирмизи, № 2551; Ибн Маджа, № 177; Ахмад, 19211]
Хадис 4730
сахих
عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ نَاسٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنَرَى رَبَّنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ: هَلْ تُضَارُّونَ فِى رُؤْيَةِ الشَّمْسِ فِى الظَّهِيرَةِ، لَيْسَتْ فِى سَحَابَةٍ؟ قَالُوا: لاَ، قَالَ: هَلْ تُضَارُّونَ فِى رُؤْيَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ لَيْسَ فِى سَحَابَةٍ؟ قَالُوا: لاَ، قَالَ: وَالَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لاَ تُضَارُّونَ فِى رُؤْيَتِهِ، إِلاَّ كَمَا تُضَارُّونَ فِى رُؤْيَةِ أَحَدِهِمَا.
Абу Хурайра передаёт, что однажды люди спросили: «О Посланник Аллаха! Увидим ли мы нашего Господа в День воскресения?» Он спросил их: «Мешает ли вам что-то видеть в полдень солнце, которое не скрыто тучами?» Они ответили: «Нет». Он спросил: «Мешает ли вам что-то видеть полную луну в такую ночь, когда она не будет скрыта облаками?» Они ответили: «Нет». Тогда он сказал: «Клянусь Тем, в Чьей руке душа моя, вам ничего не помешает увидеть Его, как ничего не мешает вам видеть их!» [Муслим, № 182; Ибн Маджа, № 177]
Хадис 4731
хасан
عَنْ أَبِى رَزِينٍ - قَالَ مُوسَى: الْعُقَيْلِىُّ – قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَكُلُّنَا يَرَى رَبَّهُ، قَالَ ابْنُ مُعَاذٍ: مُخْلِياً بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَمَا آيَةُ ذَلِكَ فِى خَلْقِهِ؟ قَالَ: يَا أَبَا رَزِينٍ، أَلَيْسَ كُلُّكُمْ يَرَى الْقَمَرَ؟ قَالَ ابْنُ مُعَاذٍ: لَيْلَةَ الْبَدْرِ مُخْلِياً بِهِ. ثُمَّ اتَّفَقَا: قُلْتُ: بَلَى، قَالَ: فَاللَّهُ أَعْظَمُ. قَالَ ابْنُ مُعَاذٍ: قَالَ: فَإِنَّمَا هُوَ خَلْقٌ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ، فَاللَّهُ أَجَلُّ وَأَعْظَمُ.
Абу Разин передаёт: «Я сказал: “О Посланник Аллаха, каждый из нас увидит своего Господа [или: увидит так, чтобы ему ничего не мешало в Судный день, и есть ли среди Его творений знамение, подтверждающее это]?” Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, ответил: “О Абу Разин, разве не каждый из вас видит луну [или: увидит в ночь полнолуния так, чтобы ему ничего не мешало]?” Я сказал: “Конечно, каждый”. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “А Аллах гораздо более велик [или: а она лишь одно из Его творений. А Аллах много величественнее*]”».[Ибн Маджа, № 180]
Хадис 4732
сахих
عَنْ عَبْد اللهِ بْن عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: يَطْوِى اللَّهُ السَّمَوَاتِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، ثُمَّ يَأْخُذُهُنَّ بِيَدِهِ الْيُمْنَى، ثُمَّ يَقُولُ: أَنَا الْمَلِكُ، أَيْنَ الْجَبَّارُونَ؟ أَيْنَ الْمُتَكَبِّرُونَ؟ ثُمَّ يَطْوِى الأَرَضِينَ، ثُمَّ يَأْخُذُهُنَّ. قَالَ ابْنُ الْعَلاَءِ: بِيَدِهِ الأَخْرَى، ثُمَّ يَقُولُ: أَنَا الْمَلِكُ، أَيْنَ الْجَبَّارُونَ؟ أَيْنَ الْمُتَكَبِّرُونَ؟
‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Аллах свернёт небеса в Судный день, а затем возьмёт их в Правую Руку и скажет: “Я — Царь! Где же тираны? Где высокомерные гордецы?” А потом Он свернёт земли, возьмёт их [или: возьмёт их другой Рукой] и скажет: “Я — Царь! Где же тираны? Где высокомерные гордецы*?”»[Бухари, № 6519; Муслим, № 2788; Ибн Маджа, № 198]
Хадис 4733
сахих
عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: يَنْزِلُ رَبُّنَا كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى سَمَاءِ الدُّنْيَا حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الآخِرِ، فَيَقُولُ: مَنْ يَدْعُونِى فَأَسْتَجِيبَ لَهُ؟ مَنْ يَسْأَلُنِى فَأُعْطِيَهُ؟ مَنْ يَسْتَغْفِرُنِى فَأَغْفِرَ لَهُ.
Абу Хурайра передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Каждую ночь, когда от ночи остаётся лишь треть, наш Господь нисходит к нижнему небу и говорит: “Кто станет обращаться ко Мне с мольбами, чтобы Я ответил ему? Кто станет просить Меня о чём-нибудь, чтобы Я даровал ему это? Кто станет испрашивать у Меня прощения, чтобы Я простил его?”»*. [Бухари, № 1145; Муслим, № 758; Тирмизи, № 446; Ахмад, № 7595]

Наши праведные предки считали, что такие хадисы стоит принимать как есть и не пытаться толковать их, поскольку речь идёт об Аллахе, а Его Сущность и качества непостижимы ограниченным человеческим разумом. Всё это относится к области не вполне ясного (муташабих — متشابه). А в не вполне ясное мы должны просто верить, не пытаясь найти для него толкование и постичь его суть. Всевышний Аллах сказал: «Он — Тот, Кто ниспослал тебе Писание, в котором есть ясно изложенные аяты, составляющие мать [основу] Писания, а также другие аяты, являющиеся не вполне ясными». Что касается ясных аятов, то их смысл очевиден и понятен и мы должны поступать согласно им. А в не вполне ясные мы должны просто верить и не пытаться проникнуть дальше внешнего, очевидного, потому что их истинный смысл известен только Всевышнему. Всевышний Аллах сказал: «Толкования этого не знает никто, кроме Аллаха. А обладающие основательными знаниями говорят: “Мы уверовали в него. Всё это — от нашего Господа”». К этому следует приравнивать все аяты Корана, подобные аятам «Неужели они ожидают чего-либо иного, кроме того, что Аллах придёт к ним, осенённый облаками, вместе с ангелами, и всё будет решено?» и «И твой Господь придёт с ангелами, выстроившимися рядами».

Это мнение передаётся от множества сподвижников. Однако, к сожалению, некоторые авторитетные учёные уклонились в сторону в этом вопросе, и когда их спрашивают, как нисходит Господь, он отвечает: «Как пожелает». А когда их спрашивают, двигается ли Он, когда нисходит, они отвечают: «Если желает, двигается, а если не желает, не двигается». Это ошибка. К Аллаху не применяют такие описания, как движение или покой, которые сменяют друг друга. Мы можем применять подобные описания к творениям, потому что они действительно присущи им, что же касается Всевышнего Аллаха, то нет никого и ничего подобного Ему.

Хадис 4734
сахих
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ يَعْرِضُ نَفْسَهُ عَلَى النَّاسِ فِى الْمَوْقِفِ، فَقَالَ: أَلاَ رَجُلٌ يَحْمِلُنِى إِلَى قَوْمِهِ فَإِنَّ قُرَيْشاً قَدْ مَنَعُونِى أَنْ أُبَلِّغَ كَلاَمَ رَبِّى [عزّ وجلّ].
Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, обращался к людям из разных племён в сезон хаджа со словами: «Найдётся ли человек, который отвезёт меня к своему народу? Поистине, курайшиты мешают мне доносить до людей речь моего Всемогущего и Великого Господа!»* [Тирмизи, № 2925; Ибн Маджа, № 201]
Хадис 4735
сахих
عَنْ عَامِرِ بْنِ شَهْرٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ النَّجَاشِىِّ فَقَرَأَ ابْنٌ لَهُ آيَةً مِنَ الإِنْجِيلِ، فَضَحِكْتُ، فَقَالَ: أَتَضْحَكُ مِنْ كَلاَمِ اللَّهِ تبارك وتعالى؟
‘Амир ибн Шахр передаёт: «Я был у негуса*, и его сын прочитал стих из Евангелия, и я засмеялся, а он воскликнул: “Неужели ты смеёшься над речью Всеблагого и Всевышнего Аллаха?!”»
Хадис 4736
сахих
عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: وَلَشَأْنِى فِى نَفْسِى كَانَ أَحْقَرَ مِنْ أَنْ يَتَكَلَّمَ اللَّهُ فِىَّ بِأَمْرٍ يُتْلَى.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт: «Клянусь, я никогда не считала себя достойной того, чтобы Аллах говорил* относительно моего дела** в Откровении, которое будет читаться!»
Хадис 4737
сахих
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِىُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ يُعَوِّذُ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ: أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ، مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ، وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لاَمَّةٍ. ثُمَّ يَقُولُ: كَانَ أَبُوكُمْ يُعَوِّذُ بِهِمَا إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: هَذَا دَلِيلٌ عَلَى اَنَّ الْقُرْآنَ لَيْسَ بِمَخْلُوقٍ.
Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт: «Пророк, мир ему и благословение Аллаха, читал с целью защиты [своих внуков] аль-Хасана и аль-Хусейна: “Я ищу в совершенных словах Аллаха защиты для вас от всякого шайтана*, вредной твари** и от каждого завистливого глаза***”****. Затем он говорил: “Поистине, ваш праотец [Ибрахим (мир ему)] произносил эти слова для защиты [своих сыновей] Исма‘иля и Исхака”». Абу Дауд сказал: «Это доказательство того, что Коран не является сотворённым»*****. [Бухари, № 3371; Тирмизи, № 2160; Ибн Маджа, № 3525; Ахмад, № 2112]

Как считали имам Ахмад ибн Ханбаль и имам аш-Шафи‘и, этот хадис является доказательством того, что Коран не сотворён, ибо очевидно, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, не мог просить защиты у чего-либо сотворённого. К тому же слова творений, то есть сотворённые слова, не могут быть совершенными, тогда как слова Аллаха несотворённые и им ничто не мешает быть совершенными.

Хадис 4738
сахих
عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: إِذَا تَكَلَّمَ اللَّهُ بِالْوَحْىِ سَمِعَ أَهْلُ السَّمَاءِ لِلسَّمَاءِ صَلْصَلَةً كَجَرِّ السِّلْسِلَةِ عَلَى الصَّفَا، فَيُصْعَقُونَ، فَلاَ يَزَالُونَ كَذَلِكَ حَتَّى يَأْتِيَهُمْ جِبْرِيلُ، حَتَّى إِذَا جَاءَهُمْ جِبْرِيلُ فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ، قَالَ: فَيَقُولُونَ: يَا جِبْرِيلُ مَاذَا قَالَ رَبُّكَ؟ فَيَقُولُ: الْحَقَّ، فَيَقُولُونَ: الْحَقَّ، الْحَقَّ.
‘Абдуллах передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Когда Аллах изрекает Откровение, обитатели небес слышат, как небеса издают звук, подобный тому, какой издаёт цепь, которую тянут по камню, и остаются словно поражёнными. Они пребывают в таком состоянии до тех пор, пока к ним не придёт Джибриль. С его приходом их сердца успокаиваются, и они спрашивают: “О Джибриль! Что сказал твой Господь?” Он отвечает: “Истину!” И они повторяют: “Истину, истину…”»
Хадис 4739
сахих
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِىِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: الصُّورُ قَرْنٌ يُنْفَخُ فِيهِ.
‘Абдуллах ибн ‘Амр, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Сур — это рог, в который подует [ангел Исрафиль в Судный день]». [Тирмизи, № 3244]
Хадис 4740
сахих
عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: كُلَّ ابْنِ آدَمَ تَأْكُلُ الأَرْضُ إِلاَّ عَجْبَ الذَّنَبِ، مِنْهُ خُلِقَ وَفِيهِ يُرَكَّبُ.
Абу Хурайра передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Земля поедает всё тело потомка Адама, за исключением копчиковой кости, из которой он был создан и из которой он будет воссоздан [в Судный день]*». [Муслим, № 2955; Ибн Маджа, № 4266]
Хадис 4741
сахих
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِىِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: شَفَاعَتِى لأَهْلِ الْكَبَائِرِ مِنْ أُمَّتِى.
Анас ибн Малик передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Я буду заступаться за членов моей общины, совершивших тяжкие грехи, [дабы они не вошли в Огонь за эти грехи либо вышли из Огня, если они уже вошли туда за эти грехи]».
Хадис 4742
сахих
عَنْ عِمْرَان بْن حُصَيْنٍ، عَنِ النَّبِىِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: يَخْرُجُ قَوْمٌ مِنَ النَّارِ بِشَفَاعَةِ مُحَمَّدٍ فَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَيُسَمَّوْنَ الْجَهَنَّمِيِّينَ.
‘Имран ибн аль-Хусайн, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Некоторые люди выйдут из Огня благодаря заступничеству Мухаммада и войдут в Рай, и их будут называть “пришедшими из Ада”*». [Бухари, № 6566; Тирмизи, № 2600; Ибн Маджа, № 4315]
Хадис 4743
сахих
عَنْ جَابِرٍ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِىَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: إِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ يَأْكُلُونَ فِيهَا وَيَشْرَبُونَ.
Джабир, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт: «Я слышал, как Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Поистине, обитатели Рая будут есть и пить там». [Муслим, 2835]
Хадис 4744
хасан сахих
عَنْ اَبِى هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ الْجَنَّةَ قَالَ لِجِبْرِيلَ: اذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا، فَذَهَبَ فَنَظَرَ إِلَيْهَا، ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ: أَىْ رَبِّ وَعِزَّتِكَ لاَ يَسْمَعُ بِهَا اَحَدٌ إِلاَّ دَخَلَهَا، ثُمَّ حَفَّهَا بِالْمَكَارِهِ، ثُمَّ قَالَ: يَا جِبْرِيلُ اذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا، فَذَهَبَ فَنَظَرَ اِلَيْهَا، ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ: أَىْ رَبِّ وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ لاَ يَدْخُلَهَا أَحَدٌ. قَالَ: فَلَمَّا خَلَقَ اللَّهُ النَّارَ قَالَ: يَا جِبْرِيلُ اذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا، فَذَهَبَ فَنَظَرَ إِلَيْهَا، ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ: اَىْ رَبِّ وَعِزَّتِكَ لاَ يَسْمَعُ بِهَا أَحَدٌ فَيَدْخُلُهَا، فَحَفَّهَا بِالشَّهَوَاتِ، ثُمَّ قَالَ: يَا جِبْرِيلُ اذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا، فَذَهَبَ فَنَظَرَ إِلَيْهَا ثُمَّ جَاءَ، فَقَالَ: أَىْ رَبِّ وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ لاَ يَبْقَى اَحَدٌ إِلاَّ دَخَلَهَا.
Абу Хурайра передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Сотворив Рай, Аллах сказал Джибрилю: “Пойди и посмотри на него”. Он пошёл и посмотрел на него, а вернувшись, сказал: “Господи! Клянусь могуществом Твоим, войдёт туда каждый, кто услышит о нём!”* Тогда Аллах сокрыл Рай за тем, что неприятно и ненавистно**, и снова сказал: “О Джибриль, пойди и посмотри на него”. Он пошёл и посмотрел на него, а вернувшись, сказал: “Господи! Клянусь могуществом Твоим, я боюсь, что теперь туда вообще никто не войдёт!”*** Сотворив Ад, Аллах сказал: “О Джибриль, пойди и посмотри на него”. Он пошёл и посмотрел на него, а вернувшись, сказал: “Господи! Клянусь могуществом Твоим, не войдёт туда никто из тех, кто услышит о нём!”**** Тогда Аллах сокрыл Ад за страстями и снова сказал: “О Джибриль, пойди и посмотри на него”. Он пошёл и посмотрел на него, а вернувшись, сказал: “Господи! Клянусь могуществом Твоим, я боюсь, что теперь не останется того, кто не попадёт туда!”*****»****** [Тирмизи, № 2560]