عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذِ ابْنِ عَفْرَاءَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِينَا، فَحَدَّثَتْ أَنَّهُ قَالَ: اسْكُبِي لِي وَضُوءاً. فَذَكَرَتْ وُضُوءَ النَّبيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ فِيهِ: فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلاَثاً، وَوَضَّأَ وَجْهَهُ ثَلاَثاً، وَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ مَرَّةً، وَوَضَّأَ يَدَيْهِ ثَلاَثاً ثَلاَثاً، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّتَيْنِ، يَبْدَأُ بِمُؤَخَّرِ رَأْسِهِ ثُمَّ بِمُقَدَّمِهِ، وَبِأُذُنَيْهِ كِلْتَيْهِمَا ظُهُورِهِمَا وَبُطُونِهِمَا، وَوَضَّأَ رِجْلَيْهِ ثَلاَثاً ثَلاَثاً.
عَنِ ابْنِ عَقِيلٍ، بِهَذَا الْحَدِيثِ يُغَيِّرُ بَعْضَ مَعَانِي بِشْرٍ، قَالَ فِيهِ: وَتَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلاَثاً.
Ар-Рубаййи‘ бинт Му‘аввиз ибн ‘Афра, да будет доволен ею Аллах, передаёт: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, заходил к нам». И она рассказывала, что он сказал: «Полей мне воду для совершения малого омовения». И она упомянула о том, как совершал малое омовение Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «И он вымыл кисти рук трижды, трижды омыл лицо, прополоскал рот и промыл нос по одному разу, вымыл каждую руку по три раза, дважды протёр голову — от затылка до лба и ото лба до затылка* — и протёр оба уха снаружи и изнутри, а потом вымыл каждую ногу по три раза». [Тирмизи, № 33]
В версии Ибн ‘Акыля с некоторыми отличиями упоминается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прополоскал рот и промыл нос три раза.