عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ سَهْلَةَ بِنْتَ سُهَيْلٍ اسْتُحِيضَتْ، فَأَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ، فَلَمَّا جَهَدَهَا ذَلِكَ أَمَرَهَا أَنْ تَجْمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِغُسْلٍ، وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِغُسْلٍ، وَتَغْتَسِلَ لِلصُّبْحِ.
وَرَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ امْرَأَةً اسْتُحِيضَتْ، فَسَأَلَتْ رَسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَهَا، بِمَعْنَاهُ.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что у Сахли бинт Сухайль началось кровотечение. Она пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он велел ей совершать полное омовение (гусль) перед каждой молитвой, а когда оказалось, что для неё это очень трудно, он велел ей соединять полуденную (зухр) и послеполуденную (‘аср), а также закатную (магриб) и вечернюю (‘иша) молитвы, совершая для каждой пары молитв одно полное омовение, и совершать одно полное омовение для утренней молитвы.
Ибн ‘Уяйна передаёт, что ‘Абду-р-Рахман ибн аль-Касим передаёт от своего отца, что одна женщина страдала кровотечением неменструального характера и спросила Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он велел ей… И он передал похожий хадис.