Хадис 355
сахихعَنْ قَيْسِ بْنِ عَاصِمٍ قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُرِيدُ الإِسْلاَمَ، فَأَمَرَنِي أَنْ أَغْتَسِلَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ.
Кайс ибн ‘Асым, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я пришёл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, желая принять ислам, и он велел мне совершить полное омовение* (гусль), используя воду и ююбу»**.
Хадис 356
хасанعَنْ عُثَيْمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّهُ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: قَدْ أَسْلَمْتُ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَلْقِ عَنْكَ شَعْرَ الْكُفْرِ. يَقُولُ: احْلِقْ. قَالَ: وَأَخْبَرَنِي آخَرُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لآخَرَ مَعَهُ: أَلْقِ عَنْكَ شَعْرَ الْكُفْرِ وَاخْتَتِنْ.
Усайм ибн Куляйб передаёт от своего отца рассказ своего деда: «Я пришёл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: “Я принял ислам”. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Удали с себя волосы неверия” — то есть побрейся. А другой сообщил мне, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал другому, который был с ним: “Удали с себя волосы неверия и соверши обрезание”».