عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: أَتَيْنَا رَسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَسْتَحْمِلُهُ، فَرَأَيْتُهُ يَسْتَاكُ عَلَى لِسَانِهِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَقَالَ سُلَيْمَانُ: قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَسْتَاكُ، وَقَدْ وَضَعَ السِّوَاكَ عَلَى طَرَفِ لِسَانِهِ، وَهُوَ يَقُولُ: إِهْ إِهْ. يَعْنِي يَتَهَوَّعُ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: قَالَ مُسَدَّدٌ: فَكَانَ حَدِيثاً طَوِيلاً اخْتَصَرْتُهُ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَقَالَ سُلَيْمَانُ: قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَسْتَاكُ، وَقَدْ وَضَعَ السِّوَاكَ عَلَى طَرَفِ لِسَانِهِ، وَهُوَ يَقُولُ: إِهْ إِهْ. يَعْنِي يَتَهَوَّعُ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: قَالَ مُسَدَّدٌ: فَكَانَ حَدِيثاً طَوِيلاً اخْتَصَرْتُهُ.
Абу Бурда передаёт от своего отца [Абу Мусы аль-Аш‘ари] передаёт: «Мы пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы попросить у него верховых животных, и я увидел, как он водит сиваком по языку». Абу Давуд передал, что в версии Сулеймана говорится: «Я зашёл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, который в это время водил сиваком по языку и издавал звуки: “У-у”, как во время рвоты». Абу Давуд также передал что Мусаддад сказал: «Это длинный хадис, который я сократил».