عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ، فَأَوْمَأَ بِيَدِهِ أَنْ مَكَانَكُمْ، ثُمَّ جَاءَ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ فَصَلَّى بِهِمْ.
عَنْ حَمَّاد بْن سَلَمَةَ، بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ، وقَالَ فِي أَوَّلِهِ: فَكَبَّرَ، وَقَالَ فِي آخِرِهِ: فَلَمَّا قَضَى الصَّلاَةَ قَالَ: إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ، وَإِنِّي كُنْتُ جُنُباً.
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: فَلَمَّا قَامَ فِي مُصَلاَّهُ وَانْتَظَرْنَا أَنْ يُكَبِّرَ انْصَرَفَ، ثُمَّ قَالَ: كَمَا أَنْتُمْ.
عَنْ مُحَمَّدٍ مُرْسَلاً، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فَكَبَّرَ، ثُمَّ أَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى الْقَوْمِ أَنِ اجْلِسُوا، فَذَهَبَ فَاغْتَسَلَ.
عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ رَسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَبَّرَ فِي صَلاَةٍ.
عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَبَّرَ.
عَنْ حَمَّاد بْن سَلَمَةَ، بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ، وقَالَ فِي أَوَّلِهِ: فَكَبَّرَ، وَقَالَ فِي آخِرِهِ: فَلَمَّا قَضَى الصَّلاَةَ قَالَ: إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ، وَإِنِّي كُنْتُ جُنُباً.
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: فَلَمَّا قَامَ فِي مُصَلاَّهُ وَانْتَظَرْنَا أَنْ يُكَبِّرَ انْصَرَفَ، ثُمَّ قَالَ: كَمَا أَنْتُمْ.
عَنْ مُحَمَّدٍ مُرْسَلاً، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فَكَبَّرَ، ثُمَّ أَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى الْقَوْمِ أَنِ اجْلِسُوا، فَذَهَبَ فَاغْتَسَلَ.
عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ رَسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَبَّرَ فِي صَلاَةٍ.
عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَبَّرَ.
Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что однажды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, начал совершать утреннюю молитву с людьми, а потом вдруг сделал им знак рукой оставаться на местах и через некоторое время вернулся, причём с головы его капала вода, и совершил молитву.
А в похожей версии от Хаммада ибн Салямы с его иснадом в начале говорится, что он произнёс такбир, а в конце — что, завершив молитву, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, я всего лишь человек, и я пребывал в состоянии осквернения».
В другой версии от Абу Хурайры говорится: «Когда он встал на то место, где обычно совершал молитву, и мы ждали, когда он произнесёт такбир, он вдруг отошёл, после чего сказал: «Оставайтесь на своих местах».
В версии Мухаммада [ибн Сирина] с пропущенным первым передатчиком (мурсаль) говорится: «И он произнёс такбир, потом сделал людям знак рукой сесть, после чего ушёл и совершил полное омовение (гусль)».
В версии ‘Ата ибн Ясара также упоминается о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произнёс такбир.
И в версии ар-Раби‘ ибн Мухаммада, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, также говорится, что он произнёс такбир.
А в похожей версии от Хаммада ибн Салямы с его иснадом в начале говорится, что он произнёс такбир, а в конце — что, завершив молитву, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, я всего лишь человек, и я пребывал в состоянии осквернения».
В другой версии от Абу Хурайры говорится: «Когда он встал на то место, где обычно совершал молитву, и мы ждали, когда он произнесёт такбир, он вдруг отошёл, после чего сказал: «Оставайтесь на своих местах».
В версии Мухаммада [ибн Сирина] с пропущенным первым передатчиком (мурсаль) говорится: «И он произнёс такбир, потом сделал людям знак рукой сесть, после чего ушёл и совершил полное омовение (гусль)».
В версии ‘Ата ибн Ясара также упоминается о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произнёс такбир.
И в версии ар-Раби‘ ибн Мухаммада, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, также говорится, что он произнёс такбир.
С точки зрения фикха, этот хадис указывает на то, что молитва людей, которую они совершают под руководством имама, пребывающего в состоянии большого осквернения (джанаба), действительна, если они не знают о его осквернении, и они не обязаны повторять её, тогда как молитва самого имама недействительна, и он должен совершить её заново. Мы видим, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, начал совершать молитву с людьми, а потом вспомнил о своём осквернении, и, сделав людям знак оставаться на местах, пошёл совершать полное омовение. Вернувшись, он продолжил совершать молитву с людьми. Его действие означает, что молитва людей была действительна, потому что иначе он велел бы им совершить её заново. Молящийся под руководством имама не обязан знать о нём всё. Его дело — судить по явному, очевидному.
Очевидно, что молящийся под руководством имама не может знать точно о том, в каком состоянии пребывает имам — в состоянии ритуальной чистоты или же в состоянии малого или большого осквернения, и он не заслуживает порицания за то, чего не может знать.
Тот, кто осквернится во время молитвы, может продолжить её с того места, на котором он остановился, после того, как совершит омовение.