عَنْ مَيْمُونَةَ قَالَتْ: وَضَعْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُسْلاً يَغْتَسِلُ بِهِ مِنَ الْجَنَابَةِ، فَأَكْفَأَ الإِنَاءَ عَلَى يَدِهِ الْيُمْنَى، فَغَسَلَهَا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثاً، ثُمَّ صَبَّ عَلَى فَرْجِهِ، فَغَسَلَ فَرْجَهُ بِشِمَالِهِ، ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدِهِ الأَرْضَ فَغَسَلَهَا، ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ، ثُمَّ صَبَّ عَلَى رَأْسِهِ وَجَسَدِهِ ثُمَّ تَنَحَّى نَاحِيَةً فَغَسَلَ رِجْلَيْهِ، فَنَاوَلْتُهُ الْمِنْدِيلَ فَلَمْ يَأْخُذْهُ، وَجَعَلَ يَنْفُضُ الْمَاءَ عَنْ جَسَدِهِ. فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لإِبْرَاهِيمَ فَقَالَ: كَانُوا لاَ يَرَوْنَ بِالْمِنْدِيلِ بَأْساً، وَلَكِنْ كَانُوا يَكْرَهُونَ الْعَادَةَ.
Маймуна, да будет доволен ею Аллах, передаёт: «Я принесла Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, воду для омовения после большого осквернения (джанаба), и сначала он полил из сосуда на правую руку, дважды или трижды омыл её, потом полил на свои половые органы и омыл их левой рукой, а потом вытер левую руку о землю и вымыл её. Потом он прополоскал рот и промыл нос, потом вымыл лицо и руки, потом облил водой голову и тело, потом перешёл на другое место и омыл ноги, после чего я принесла ему платок, однако он отказался воспользоваться им и просто отряхнул воду с тела».
[Передатчик хадиса] сказал: «Я рассказал об этом Ибрахиму [ан-Наха‘и] и тот сказал: “Они не считали использование полотенца запретным, однако не любили его постоянное использование”».
[Передатчик хадиса] сказал: «Я рассказал об этом Ибрахиму [ан-Наха‘и] и тот сказал: “Они не считали использование полотенца запретным, однако не любили его постоянное использование”».