عَنْ كَبْشَةَ بِنْتِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، وَكَانَتْ تَحْتَ ابْنِ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ أَبَا قَتَادَةَ دَخَلَ فَسَكَبَتْ لَهُ وَضُوءاً، فَجَاءَتْ هِرَّةٌ فَشَرِبَتْ مِنْهُ، فَأَصْغَى لَهَا الإِنَاءَ حَتَّى شَرِبَتْ، قَالَتْ كَبْشَةُ فَرَآنِي أَنْظُرُ إِلَيْهِ. فَقَالَ: أَتَعْجَبِينَ يَا ابْنَةَ أَخِي؟ فَقُلْتُ: نَعَمْ، فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِنَّهَا لَيْسَتْ بِنَجَسٍ، إِنَّهَا مِنَ الطَّوَّافِينَ عَلَيْكُمْ وَالطَّوَّافَاتِ.
Кабша бинт Ка‘б ибн Малик, да будет доволен ею Аллах, которая была замужем за сыном Абу Катады, рассказывает, что однажды, когда Абу Катада зашёл в дом, она налила ему воду для малого омовения (вуду). А кошка подошла и стала пить эту воду. Он наклонил к ней посуду, чтобы она пила. Кабша сказала: «Он заметил, что я смотрю на него, и сказал: “Ты удивляешься, дочь брата моего?” Я ответила: “Да”. Тогда он сказал: “Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: ‹Поистине, она не является нечистой. Она из приходящих к вам часто›».