عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ جَاءَتْ رَسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: إِنِّي امْرَأَةٌ أُسْتَحَاضُ فَلاَ أَطْهُرُ أَفَأَدَعُ الصَّلاَةَ ؟ قَالَ: إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ وَلَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ، فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلاَةَ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ، ثُمَّ صَلِّي.
عَنْ هِشَامٍ، بِإِسْنَادِ زُهَيْرٍ وَمَعْنَاهُ، وَقَالَ: فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَاتْرُكِي الصَّلاَةَ، فَإِذَا ذَهَبَ قَدْرُهَا، فَاغْسِلِي الدَّمَ عَنْكِ وَصَلِّي.
عَنْ هِشَامٍ، بِإِسْنَادِ زُهَيْرٍ وَمَعْنَاهُ، وَقَالَ: فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَاتْرُكِي الصَّلاَةَ، فَإِذَا ذَهَبَ قَدْرُهَا، فَاغْسِلِي الدَّمَ عَنْكِ وَصَلِّي.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что Фатыма бинт Абу Хубайш пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «Я женщина, у которой не прекращается кровотечение*. Так может, мне перестать совершать молитву?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это кровь из сосуда, а не менструация, и, когда придёт менструация**, оставляй молитву, а когда менструация закончится, смывай с себя кровь и молись***». [Бухари, № 306; Муслим, № 333; Тирмизи, № 125]
283 [сахих]. В другой версии от Хишама с тем же смыслом и иснадом, что и версия Зухайра, сказано: «И, когда придёт менструация, оставляй молитву, а когда менструация закончится, смывай с себя кровь и молись». [Бухари, № 306]
283 [сахих]. В другой версии от Хишама с тем же смыслом и иснадом, что и версия Зухайра, сказано: «И, когда придёт менструация, оставляй молитву, а когда менструация закончится, смывай с себя кровь и молись». [Бухари, № 306]