Хадисы 288-290
сахихعَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قالت: إنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ خَتَنَةَ رَسُولِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَتَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ، فَاسْتَفْتَتْ رَسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذَلِكَ، فَقَالَ رَسُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ هَذِهِ لَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ، وَلَكِنْ هَذَا عِرْقٌ فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي. قَالَتْ عَائِشَةُ: فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ فِي مِرْكَنٍ فِي حُجْرَةِ أُخْتِهَا زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ حَتَّى تَعْلُوَ حُمْرَةُ الدَّمِ الْمَاءَ.
عَنْ عَمْرَةُ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ، قَالَتْ عَائِشَةُ: فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ.
عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ، قَالَ فِيهِ: فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَاهُ الْقَاسِمُ بْنُ مَبْرُورٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ جَحْشٍ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ وَرُبَّمَا قَالَ مَعْمَرٌ: عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، بِمَعْنَاهُ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ وَابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ. وَقَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ فِي حَدِيثِهِ: وَلَمْ يَقُلْ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ الأَوْزَاعِيُّ أَيْضاً، قَالَ فِيهِ: قَالَتْ عَائِشَةُ: فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ.
عَنْ عَمْرَةُ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ، قَالَتْ عَائِشَةُ: فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ.
عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ، قَالَ فِيهِ: فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَاهُ الْقَاسِمُ بْنُ مَبْرُورٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ جَحْشٍ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ وَرُبَّمَا قَالَ مَعْمَرٌ: عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، بِمَعْنَاهُ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ وَابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ. وَقَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ فِي حَدِيثِهِ: وَلَمْ يَقُلْ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ الأَوْزَاعِيُّ أَيْضاً، قَالَ فِيهِ: قَالَتْ عَائِشَةُ: فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, передаёт, что Умм Хабиба бинт Джахш, сестра жены Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и жена ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Ауфа, страдала кровотечением семь лет и обратилась к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Это не менструация, а кровь из сосуда, поэтому совершай полное омовение (гусль) и молись». ‘Аиша сказала: «И она мылась в тазу в комнате своей сестры Зейнаб, так что краснота от крови покрывала воду»*.**
‘Амра бинт ‘Абду-р-Рахман передаёт этот хадис от Умм Хабибы. ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что та совершала полное омовение (гусль) перед каждой молитвой.
‘Урва передаёт такой же хадис от ‘Аиши, также с упоминанием о том, что Умм Хабиба совершала полное омовение перед каждой молитвой.
Абу Давуд передаёт, что его передал аль-Касим ибн Мабрур от Юнуса от Ибн Шихаба от ‘Амры от ‘Аиши от Умм Хабибы бинт Джахш. И нечто подобное передаёт также Ма‘мар от аз-Зухри от ‘Амры от ‘Аиши, а порой Ма‘мар говорил: «От ‘Амры от Умм Хабибы». И его передаёт Ибрахим ибн Са‘д и Ибн ‘Уяйна от аз-Зухри от ‘Амры от ‘Аиши. И Ибн ‘Уяйна сказал в своей версии: «И он не говорил, что это Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей совершать полное омовение (гусль)». И его также передаёт аль-Авза‘и, сказавший в своей версии, что ‘Аиша сказала: «И она совершала полное омовение (гусль) для каждой молитвы». [Муслим, № 334; Тирмизи, № 129]
‘Амра бинт ‘Абду-р-Рахман передаёт этот хадис от Умм Хабибы. ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что та совершала полное омовение (гусль) перед каждой молитвой.
‘Урва передаёт такой же хадис от ‘Аиши, также с упоминанием о том, что Умм Хабиба совершала полное омовение перед каждой молитвой.
Абу Давуд передаёт, что его передал аль-Касим ибн Мабрур от Юнуса от Ибн Шихаба от ‘Амры от ‘Аиши от Умм Хабибы бинт Джахш. И нечто подобное передаёт также Ма‘мар от аз-Зухри от ‘Амры от ‘Аиши, а порой Ма‘мар говорил: «От ‘Амры от Умм Хабибы». И его передаёт Ибрахим ибн Са‘д и Ибн ‘Уяйна от аз-Зухри от ‘Амры от ‘Аиши. И Ибн ‘Уяйна сказал в своей версии: «И он не говорил, что это Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей совершать полное омовение (гусль)». И его также передаёт аль-Авза‘и, сказавший в своей версии, что ‘Аиша сказала: «И она совершала полное омовение (гусль) для каждой молитвы». [Муслим, № 334; Тирмизи, № 129]
Хадис 291
сахихعَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ، فَأَمَرَهَا رَسُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تَغْتَسِلَ، فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что Умм Хабиба [бинт Джахш] страдала от кровотечения неменструального характера семь лет, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей совершать полное омовение (гусль) и она совершала полное омовение для каждой молитвы.
Хадисы 292-293
عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ اسْتُحِيضَتْ فِي عَهْدِ رَسُولِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَهَا بِالْغُسْلِ لِكُلِّ صَلاَةٍ، وَسَاقَ الْحَدِيثَ.
(صحيح دون قوله: زينب بنت جحش والصواب: أم حبيبة بنت جحش) قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَرَوَاهُ أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، وَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنْهُ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتِ: اسْتُحِيضَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ، فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اغْتَسِلِي لِكُلِّ صَلاَةٍ. وَسَاقَ الْحَدِيثَ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَرَوَاهُ عَبْدُ الصَّمَدِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ: تَوَضَّئِي لِكُلِّ صَلاَةٍ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَهَذَا وَهَمٌ مِنْ عَبْدِ الصَّمَدِ، وَالْقَوْلُ فِيهِ قَوْلُ أَبِي الْوَلِيدِ.
عَنْ زَيْنَب بِنْت أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تُهَرَاقُ الدَّمَ، وَكَانَتْ تَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّ رَسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ، وَتُصَلِّيَ.
وَ عَائِشَةَ قَالَتْ: إِنَّ رَسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي الْمَرْأَةِ تَرَى مَا يَرِيبُهَا بَعْدَ الطُّهْرِ: إِنَّمَا هِيَ، أَوْ قَالَ: إِنَّمَا هُوَ، عِرْقٌ، أَوْ قَالَ: عُرُوقٌ.
وَفِي حَدِيثِ ابْنِ عَقِيلٍ الأَمْرَانِ جَمِيعاً، وَقَالَ: إِنْ قَوِيتِ فَاغْتَسِلِي لِكُلِّ صَلاَةٍ وَإِلاَّ فَاجْمَعِي. كَمَا قَالَ الْقَاسِمُ فِي حَدِيثِهِ
وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْقَوْلُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَلِيٍّ وَابْنِ عَبَّاسٍ.
(صحيح دون قوله: زينب بنت جحش والصواب: أم حبيبة بنت جحش) قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَرَوَاهُ أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، وَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنْهُ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتِ: اسْتُحِيضَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ، فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اغْتَسِلِي لِكُلِّ صَلاَةٍ. وَسَاقَ الْحَدِيثَ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَرَوَاهُ عَبْدُ الصَّمَدِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ: تَوَضَّئِي لِكُلِّ صَلاَةٍ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَهَذَا وَهَمٌ مِنْ عَبْدِ الصَّمَدِ، وَالْقَوْلُ فِيهِ قَوْلُ أَبِي الْوَلِيدِ.
عَنْ زَيْنَب بِنْت أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تُهَرَاقُ الدَّمَ، وَكَانَتْ تَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّ رَسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ، وَتُصَلِّيَ.
وَ عَائِشَةَ قَالَتْ: إِنَّ رَسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي الْمَرْأَةِ تَرَى مَا يَرِيبُهَا بَعْدَ الطُّهْرِ: إِنَّمَا هِيَ، أَوْ قَالَ: إِنَّمَا هُوَ، عِرْقٌ، أَوْ قَالَ: عُرُوقٌ.
وَفِي حَدِيثِ ابْنِ عَقِيلٍ الأَمْرَانِ جَمِيعاً، وَقَالَ: إِنْ قَوِيتِ فَاغْتَسِلِي لِكُلِّ صَلاَةٍ وَإِلاَّ فَاجْمَعِي. كَمَا قَالَ الْقَاسِمُ فِي حَدِيثِهِ
وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْقَوْلُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَلِيٍّ وَابْنِ عَبَّاسٍ.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что Умм Хабиба бинт Джахш страдала кровотечением неменструального характера (истихада) при жизни Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он велел ей совершать полное омовение (гусль) для каждой молитвы.
Абу Давуд сказал: «И его приводит Абу аль-Валид ат-Таялиси, но я не слышал его от него, от Сулеймана ибн Касира от аз-Зухри от ‘Урвы от ‘Аиши: “Зейнаб бинт Джахш страдала кровотечением неменструального характера (истихада), и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей: ‹Совершай полное омовение (гусль) для каждой молитвы›”»
Абу Давуд сказал: «И его приводит ‘Абду-с-Самад от Сулеймана ибн Касира со словами: “Совершай малое омовение (вуду) для каждой молитвы”».
Абу Давуд сказал: «Это ошибка ‘Абду-с-Самада, а правильна версия Абу аль-Валида».
В другой версии Зейнаб бинт Абу Саляма сказала, что одна женщина, которая была замужем за ‘Абду-р-Рахманом ибн ‘Ауфом, страдала кровотечением и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей совершать полное омовение перед каждой молитвой и совершать молитву.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал о женщине, страдающей кровотечением неменструального характера: «Это кровь из сосуда [или: из сосудов]».
В хадисе Ибн ‘Акыля упоминаются оба дела: «Если можешь, то совершай полное омовение для каждой молитвы, а в противном случае объединяй молитвы». То же самое сказал аль-Касим в своём хадисе.
То же самое Са‘ид ибн Джубайр передаёт от ‘Али и Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими.
Абу Давуд сказал: «И его приводит Абу аль-Валид ат-Таялиси, но я не слышал его от него, от Сулеймана ибн Касира от аз-Зухри от ‘Урвы от ‘Аиши: “Зейнаб бинт Джахш страдала кровотечением неменструального характера (истихада), и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей: ‹Совершай полное омовение (гусль) для каждой молитвы›”»
Абу Давуд сказал: «И его приводит ‘Абду-с-Самад от Сулеймана ибн Касира со словами: “Совершай малое омовение (вуду) для каждой молитвы”».
Абу Давуд сказал: «Это ошибка ‘Абду-с-Самада, а правильна версия Абу аль-Валида».
В другой версии Зейнаб бинт Абу Саляма сказала, что одна женщина, которая была замужем за ‘Абду-р-Рахманом ибн ‘Ауфом, страдала кровотечением и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей совершать полное омовение перед каждой молитвой и совершать молитву.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал о женщине, страдающей кровотечением неменструального характера: «Это кровь из сосуда [или: из сосудов]».
В хадисе Ибн ‘Акыля упоминаются оба дела: «Если можешь, то совершай полное омовение для каждой молитвы, а в противном случае объединяй молитвы». То же самое сказал аль-Касим в своём хадисе.
То же самое Са‘ид ибн Джубайр передаёт от ‘Али и Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими.