عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التَّيْمِيِّ قَالَ: سُئِلَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ الْوُضُوءِ؟ فَقَالَ: رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ سُئِلَ عَنِ الْوُضُوءِ، فَدَعَا بِمَاءٍ فَأُتِيَ بِمِيضَأَةٍ فَأَصْغَاها عَلَى يَدِهِ الْيُمْنَى، ثُمَّ أَدْخَلَهَا فِي الْمَاءِ فَتَمَضْمَضَ ثَلاَثاً، وَاسْتَنْثَرَ ثَلاَثاً، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثاً، ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى ثَلاَثاً، وَغَسَلَ يَدَهُ الْيُسْرَى ثَلاَثاً ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَأَخَذَ مَاءً فَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ، فَغَسَلَ بُطُونَهُمَا وَظُهُورَهُمَا مَرَّةً وَاحِدَةً ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ أَيْنَ السَّائِلُونَ عَنِ الْوُضُوءِ؟ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ: أَحَادِيثُ عُثْمَانَ الصِّحَاحُ كُلُّهَا تَدُلُّ عَلَى مَسْحِ الرَّأْسِ أَنَّهُ مَرَّةٌ، فَإِنَّهُمْ ذَكَرُوا الْوُضُوءَ ثَلاَثاً، وَقَالُوا فِيهَا: وَمَسَحَ رَأْسَهُ. وَلَمْ يَذْكُرُوا عَدَداً كَمَا ذَكَرُوا فِي غَيْرِهِ.
عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ، أَنَّ عُثْمَانَ دَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ، فَأَفْرَغَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى، ثُمَّ غَسَلَهُمَا إِلَى الْكُوعَيْنِ، قَالَ: ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلاَثاً، وَذَكَرَ الْوُضُوءَ ثَلاَثاً، قَالَ: وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ وَقَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ مِثْلَ مَا رَأَيْتُمُونِي تَوَضَّأْتُ. ثُمَّ سَاقَ نَحْوَ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ وَأَتَمَّ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ: أَحَادِيثُ عُثْمَانَ الصِّحَاحُ كُلُّهَا تَدُلُّ عَلَى مَسْحِ الرَّأْسِ أَنَّهُ مَرَّةٌ، فَإِنَّهُمْ ذَكَرُوا الْوُضُوءَ ثَلاَثاً، وَقَالُوا فِيهَا: وَمَسَحَ رَأْسَهُ. وَلَمْ يَذْكُرُوا عَدَداً كَمَا ذَكَرُوا فِي غَيْرِهِ.
عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ، أَنَّ عُثْمَانَ دَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ، فَأَفْرَغَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى، ثُمَّ غَسَلَهُمَا إِلَى الْكُوعَيْنِ، قَالَ: ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلاَثاً، وَذَكَرَ الْوُضُوءَ ثَلاَثاً، قَالَ: وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ وَقَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ مِثْلَ مَا رَأَيْتُمُونِي تَوَضَّأْتُ. ثُمَّ سَاقَ نَحْوَ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ وَأَتَمَّ.
‘Усман ибн ‘Абду-р-Рахман ат-Тейми передаёт, что Ибн Абу Муляйку спросили о малом омовении (вуду), и он сказал, что он видел, как ‘Усмана ибн ‘Аффана спросили о совершении малого омовения и он велел принести себе воду. Ему принесли сосуд с водой для омовения. Он полил на правую кисть, потом опустил руку в сосуд, трижды прополоскал рот и трижды промыл нос, потом трижды омыл лицо, потом трижды омыл правую руку, а потом так же омыл левую руку. После этого он опустил руку в сосуд, набрал воды и протёр голову и уши — внутреннюю и внешнюю часть — один раз, потом вымыл ноги и спросил: «Где спрашивавшие о совершении малого омовения? Я видел, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал малое омовение так».
Абу Давуд сказал, что из всех достоверных хадисов ‘Усмана следует, что протирание головы совершается только один раз. В них упоминается трёхкратное совершение всех действий, составляющих малое омовение, а о протирании головы упомянуто просто, без определённого числа раз, в отличие от других действий.
Абу ‘Алькама передаёт, что ‘Усман [ибн ‘Аффан] велел принести воды и совершил малое омовение (вуду). Он полил правой рукой на левую, затем вымыл руки до запястий. Затем он трижды прополоскал рот и промыл нос. Затем он протёр [мокрыми руками] голову, после чего вымыл ноги и сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал омовение так же, как совершил его сейчас я». Затем он привёл хадис, похожий на ранее упомянутый, но более полный.
Абу Давуд сказал, что из всех достоверных хадисов ‘Усмана следует, что протирание головы совершается только один раз. В них упоминается трёхкратное совершение всех действий, составляющих малое омовение, а о протирании головы упомянуто просто, без определённого числа раз, в отличие от других действий.
Абу ‘Алькама передаёт, что ‘Усман [ибн ‘Аффан] велел принести воды и совершил малое омовение (вуду). Он полил правой рукой на левую, затем вымыл руки до запястий. Затем он трижды прополоскал рот и промыл нос. Затем он протёр [мокрыми руками] голову, после чего вымыл ноги и сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал омовение так же, как совершил его сейчас я». Затем он привёл хадис, похожий на ранее упомянутый, но более полный.