عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا وَسُئِلَ عَنْ وُضُوءِ رَسُولِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، وَقَالَ: وَمَسَحَ عَلَى رَأْسِهِ حَتَّى لَمَّا يَقْطُرْ، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلاَثاً ثَلاَثاً، ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا كَانَ وُضُوءُ رَسُولِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ: رَأَيْتُ عَلِيًّا تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثاً، وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلاَثاً، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَاحِدَةً، ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا تَوَضَّأَ رَسُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
عَنْ أَبِي حَيَّةَ قَالَ: رَأَيْتُ عَلِيًّا تَوَضَّأَ، فَذَكَرَ وُضُوءَهُ كُلَّهُ ثَلاَثاً ثَلاَثاً، قَالَ: ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ، ثُمَّ قَالَ: إِنَّمَا أَحْبَبْتُ أَنْ أُرِيَكُمْ طُهُورَ رَسُولِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Зирр ибн Хубайш передаёт, что он слышал, как, когда ‘Али [ибн Абу Талиба], да будет доволен им Аллах, спросили о малом омовении (вуду) Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, протёр голову мокрыми руками так, что с неё закапала вода, а потом вымыл каждую ногу трижды и сказал: «Так совершал малое омовение Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».
‘Абду-р-Рахман ибн Абу Лейля передаёт: «Я видел, как ‘Али [ибн Абу Талиба], да будет доволен им Аллах, совершал малое омовение (вуду). При этом он вымыл лицо трижды, вымыл руки до локтей трижды и протёр голову один раз. Он сказал: “Так совершал омовение Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует”».
Абу Хайя передаёт: «Я видел, как ‘Али [ибн Абу Талиб], да будет доволен им Аллах, совершал малое омовение (вуду)». И он рассказал, что все действия ‘Али совершал трижды, а потом добавил: «А потом он протёр голову, после чего вымыл ноги до щиколоток и сказал: “Поистине, мне хотелось показать вам, как совершал омовение Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует”». [Тирмизи, № 48]