عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: دَخَلَ عَلَيَّ عَلِيٌّ، يَعْنِي ابْنَ أَبِي طَالِبٍ، وَقَدْ أَهْرَاقَ الْمَاءَ فَدَعَا بِوَضُوءٍ، فَأَتَيْنَاهُ بِتَوْرٍ فِيهِ مَاءٌ حَتَّى وَضَعْنَاهُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ: يَا ابْنَ عَبَّاسٍ أَلاَ أُرِيكَ كَيْفَ كَانَ يَتَوَضَّأُ رَسُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قُلْتُ: بَلَى. قَالَ: فَأَصْغَى الإِنَاءَ عَلَى يَدِهِ فَغَسَلَهَا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى فَأَفْرَغَ بِهَا عَلَى الأُخْرَى، ثُمَّ غَسَلَ كَفَّيْهِ، ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَيْهِ فِي الإِنَاءِ جَمِيعاً، فَأَخَذَ بِهِمَا حَفْنَةً مِنْ مَاءٍ فَضَرَبَ بِهَا عَلَى وَجْهِهِ، ثُمَّ أَلْقَمَ إِبْهَامَيْهِ مَا أَقْبَلَ مِنْ أُذُنَيْهِ، ثُمَّ الثَّانِيَةَ، ثُمَّ الثَّالِثَةَ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ أَخَذَ بِكَفِّهِ الْيُمْنَى قَبْضَةً مِنْ مَاءٍ فَصَبَّهَا عَلَى نَاصِيَتِهِ، فَتَرَكَهَا تَسْتَنُّ عَلَى وَجْهِهِ، ثُمَّ غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلاَثاً ثَلاَثاً، ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ وَظُهُورَ أُذُنَيْهِ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَيْهِ جَمِيعاً فَأَخَذَ حَفْنَةً مِنْ مَاءٍ فَضَرَبَ بِهَا عَلَى رِجْلِهِ وَفِيهَا النَّعْلُ، فَفَتَلَهَا بِهَا، ثُمَّ الأُخْرَى مِثْلَ ذَلِكَ. قَالَ: قُلْتُ: وَفِي النَّعْلَيْنِ؟ قَالَ: وَفِي النَّعْلَيْنِ. قَالَ: قُلْتُ: وَفِي النَّعْلَيْنِ ؟ قَالَ: وَفِي النَّعْلَيْنِ. قَالَ: قُلْتُ: وَفِي النَّعْلَيْنِ؟ قَالَ: وَفِي النَّعْلَيْنِ.
عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ: وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّةً وَاحِدَةً.
وَقَالَ ابْنُ وَهْبٍ فِيهِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ: وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلاَثاً.
عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ: وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّةً وَاحِدَةً.
وَقَالَ ابْنُ وَهْبٍ فِيهِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ: وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلاَثاً.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом передаёт: «‘Али ибн Абу Талиб, да будет доволен им Аллах, помочился, а потом зашёл ко мне и попросил принести ему воды для малого омовения (вуду). Мы принесли ему сосуд с водой и поставили перед ним, и он сказал: “О Ибн ‘Аббас! Не показать ли тебе, как совершал малое омовение Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?” Я ответил: “Конечно, покажи”. Тогда он полил из сосуда на свою правую руку и вымыл её, потом окунул её в сосуд и, зачерпнув воды, вылил её на левую. Затем он вымыл кисти рук, прополоскал рот и промыл нос, после чего окунул руки в сосуд, набрал воды и умыл лицо. Затем он протёр большими пальцами переднюю часть ушей. Он проделал это во второй и в третий раз. Затем он зачерпнул правой рукой воды и вылил её на чуб, так что она начала стекать на его лицо*. Затем он трижды вымыл руки до локтей. Затем он протёр влажными руками голову и внешнюю часть ушей. Потом он окунул руки в сосуд, набрал воды и облил ею ногу, приподняв ремни сандалии, затем проделал то же самое с другой ногой. Я спросил: “В сандалиях?” Он сказал: “В сандалиях”. Я снова спросил: “В сандалиях?” Он сказал: “В сандалиях”. Я опять спросил: “В сандалиях?” Он сказал: “В сандалиях”».
В другой версии от Ибн Джурайджа имеется добавление: «…протёр голову один раз».
А в версии Ибн Вахба от Ибн Джурайджа говорится: «…и протёр голову трижды».
В другой версии от Ибн Джурайджа имеется добавление: «…протёр голову один раз».
А в версии Ибн Вахба от Ибн Джурайджа говорится: «…и протёр голову трижды».
Из хадиса можно понять, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, протирал внутреннюю часть уха, когда мыл лицо, а внешнюю — когда протирал голову. Аш-Ша‘би считал, что внутренняя часть уха относится к лицу, а внешняя — к голове.
Что же касается упомянутого в хадисе мытья ног, обутых в сандалии, то рафидиты и их единомышленники приводят этот хадис в качестве доказательства того, что разрешается протирать (а не мыть) ноги при восстановлении ритуальной чистоты после малого осквернения. Некоторые философы-догматики, в частности аль-Джубаи, считали, что человеку предоставлен выбор и он может вымыть ноги, а может просто протереть их. Такого же мнения придерживался Мухаммад ибн Джарир. Они приводили в качестве доказательства аят: «И протирайте ваши головы и ваши ноги до щиколоток». Они утверждали, что слово «протирайте» относится и к голове, и к ногам, хотя на самом деле оно относится только к голове, а к ногам относится слово «мойте». Соответственно, их мнение противоречит мнению всей мусульманской общины.
Даже если в аяте не совсем ясно, какой глагол к чему относится, мы должны обратиться за разъяснением к хадисам. А Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, как мы знаем, сказал: «Горе пяткам от мук Огня». Из этого хадиса следует, что мыть ноги во время совершения малого омовения обязательно.
К тому же, арабы иногда говорят о протирании (масх — مسح), а имеют в виду мытьё, омовение (гасль — غسل), как сказал Абу Зейд аль-Ансари.