Хадис 97
сахихХадисы 98-99
сахих - сахих иснадعَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, похожий хадис.
Хадис 100
сахихНекоторые учёные поняли хадис буквально и сказали, что, если человек намеренно отказался произносить имя Аллаха перед началом омовения, он должен совершить омовение заново. Это мнение Исхака ибн Рахавейхи.
А другие учёные сказали, что имеется в виду желательность, а не обязательность. Вспомним хадис, в котором говорится, что человеку, живущему рядом с мечетью, нет молитвы, кроме как в мечети. Имеется в виду не обязательность, а достоинство совершения молитвы в мечети и награда за неё. А некоторые учёные сказали, что имеется в виду намерение, то есть поминание сердцем. Они сказали, что иногда о чём-то можно судить по его противоположности. И если забывает человек сердцем, то и поминание, то есть намерение и решимость совершить нечто, также должно быть в сердце.
Хадисы 101-102
сахих - сахих макту‘عَنِ الدَّرَاوَرْدِيِّ قَالَ: وَذَكَرَ رَبِيعَةُ أَنَّ تَفْسِيرَ حَدِيثِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لاَ وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ. أَنَّهُ الَّذِي يَتَوَضَّأُ وَيَغْتَسِلُ، وَلاَ يَنْوِي وُضُوءاً لِلصَّلاَةِ، وَلاَ غُسْلاً لِلْجَنَابَةِ.
Ад-Дараварди передаёт, что Раби‘а [ибн ‘Абду-р-Рахман] сказал, разъясняя смысл хадиса Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, «Нет малого омовения (вуду) у того, кто не помянул имя Аллаха при его совершении», что речь идёт о человеке, который совершает малое и полное омовение, но не имеет намерения совершить омовение для молитвы или выйти из состояния осквернения**.
Некоторые учёные поняли хадис буквально и сказали, что, если человек намеренно отказался произносить имя Аллаха перед началом омовения, он должен совершить омовение заново. Это мнение Исхака ибн Рахавейхи.
А другие учёные сказали, что имеется в виду желательность, а не обязательность. Вспомним хадис, в котором говорится, что человеку, живущему рядом с мечетью, нет молитвы, кроме как в мечети. Имеется в виду не обязательность, а достоинство совершения молитвы в мечети и награда за неё. А некоторые учёные сказали, что имеется в виду намерение, то есть поминание сердцем. Они сказали, что иногда о чём-то можно судить по его противоположности. И если забывает человек сердцем, то и поминание, то есть намерение и решимость совершить нечто, также должно быть в сердце.
Хадисы 103-104
сахихعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَعْنِي بِهَذَا الْحَدِيثِ، قَالَ: مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثاً.
В версии от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, говорится: «Два или три раза».
Дауд и Мухаммад ибн Джарир считали, что человек обязательно должен вымыть руку, прежде чем окунуть её в сосуд, и что, если он этого не сделал, вода в сосуде становится нечистой.
Ахмад сказал, что всё зависит от того, после какого сна — ночного или дневного — проснулся человек, потому что, когда человек отдыхает днём, он обычно не снимает одежду. А ночью он, напротив, чаще всего снимает её, и во сне, когда он поворачивается, его рука касается тела и может коснуться ‘аурата, на котором осталась нечистота, если при очищении после справления нужды человек не использовал воду. Если после этого он, проснувшись, опустит невымытую руку в сосуд, вода в нём станет нечистой. А если между рукой и ‘ауратом была преграда, этого можно не опасаться.
Большинство учёных считают, что, если человек опустит невымытую руку в сосуд, вода в нём не станет нечистой. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «…ибо он не знает, где была его рука». Эти слова указывают на то, что у человека, проснувшегося после ночного сна, есть основания сомневаться в чистоте своей руки. Однако из хадиса не следует, что рука обязательно должна быть нечистой. А вода изначально чиста и остаётся таковой до тех пор, пока не станет ясно, что она действительно стала нечистой.
С точки зрения фикха из хадиса следует, что, если на нечистоту попало достаточное количество воды, она устраняет эту нечистоту, а сама при этом не становится нечистой, потому что очевидно, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел выливать на руку меньше воды, чем оставалось в сосуде. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал, что меньшее количество воды остаётся чистым и имеет очищающие свойства, то есть устраняет нечистоту, а большая часть становится нечистой. Отсюда следует, что есть разница между водой, которая попадает на нечистоту, и водой, в которую попадает нечистота.
Этот хадис также подтверждает, что некоторые виды нечистоты необходимо смывать семь раз, а для других достаточно помыть столько раз, чтобы устранить эту нечистоту. Что же касается трёх раз, упоминаемых в хадисе, то это мера предосторожности, потому что обычно трёх раз достаточно для устранения нечистоты. Поскольку нечистота, которая может быть на руках, незаметна, то лучше вымыть руки не один раз, а три, чтобы обрести уверенность в том, что нечистота действительно устранена.
Из хадиса можно сделать ещё один вывод: места, которые человек очищает после справления нужды, являются исключением из общего правила. Разрешается совершать молитву даже в том случае, если после очищения должным образом на этих местах осталась нечистота. Однако остальные части тела нельзя приравнивать к ним.
Из хадиса также можно понять, что в обрядах поклонения необходимо проявлять большую осторожность и тщательность.
Хадис 105
сахихХадисы 106-107
сахих - хасан сахих١٠٧ - (حسن صحيح) عَنْ حُمْرَان قَالَ: رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ تَوَضَّأَ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ، وَلَمْ يَذْكُرِ الْمَضْمَضَةَ وَالاِسْتِنْشَاقَ، وَقَالَ فِيهِ: وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلاَثاً، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلاَثاً، ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ هَكَذَا وَقَالَ: مَنْ تَوَضَّأَ دُونَ هَذَا كَفَاهُ. وَلَمْ يَذْكُرْ أَمْرَ الصَّلاَةِ.
Хумран передаёт: «Я видел, как ‘Усман ибн ‘Аффан совершил малое омовение (вуду)». И он рассказал нечто подобное, только в этой версии не упоминается полоскание рта и промывание носа, но упоминается, что ‘Усман протёр голову трижды, после чего вымыл ноги трижды и сказал, что он видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал омовение таким образом и сказал: «Кто совершит действия меньшее число раз, тому будет достаточно и этого». И он не упоминал о молитве.
Хадисы 108-109
хасан сахихقَالَ أَبُو دَاوُدَ: أَحَادِيثُ عُثْمَانَ الصِّحَاحُ كُلُّهَا تَدُلُّ عَلَى مَسْحِ الرَّأْسِ أَنَّهُ مَرَّةٌ، فَإِنَّهُمْ ذَكَرُوا الْوُضُوءَ ثَلاَثاً، وَقَالُوا فِيهَا: وَمَسَحَ رَأْسَهُ. وَلَمْ يَذْكُرُوا عَدَداً كَمَا ذَكَرُوا فِي غَيْرِهِ.
عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ، أَنَّ عُثْمَانَ دَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ، فَأَفْرَغَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى، ثُمَّ غَسَلَهُمَا إِلَى الْكُوعَيْنِ، قَالَ: ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلاَثاً، وَذَكَرَ الْوُضُوءَ ثَلاَثاً، قَالَ: وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ وَقَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ مِثْلَ مَا رَأَيْتُمُونِي تَوَضَّأْتُ. ثُمَّ سَاقَ نَحْوَ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ وَأَتَمَّ.
Абу Давуд сказал, что из всех достоверных хадисов ‘Усмана следует, что протирание головы совершается только один раз. В них упоминается трёхкратное совершение всех действий, составляющих малое омовение, а о протирании головы упомянуто просто, без определённого числа раз, в отличие от других действий.
Абу ‘Алькама передаёт, что ‘Усман [ибн ‘Аффан] велел принести воды и совершил малое омовение (вуду). Он полил правой рукой на левую, затем вымыл руки до запястий. Затем он трижды прополоскал рот и промыл нос. Затем он протёр [мокрыми руками] голову, после чего вымыл ноги и сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал омовение так же, как совершил его сейчас я». Затем он привёл хадис, похожий на ранее упомянутый, но более полный.
Хадис 110
хасан сахихقَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَاهُ وَكِيعٌ، عَنْ إِسْرَائِيلَ قَالَ: تَوَضَّأَ ثَلاَثاً فَقَطْ.
В другой версии, передаваемой путём Ваки‘ от Исраиля, говорится только, что он совершил малое омовение (вуду), [повторяя действия не более] трёх раз.
Хадисы 111-113
عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ قَالَ: صَلَّى عَلِيّ الْغَدَاةَ، ثُمَّ دَخَلَ الرَّحْبَةَ، فَدَعَا بِمَاءٍ فَأَتَاهُ الْغُلاَمُ بِإِنَاءٍ فِيهِ مَاءٌ وَطَسْتٍ، قَالَ: فَأَخَذَ الإِنَاءَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى فَأَفْرَغَ عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى، وَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلاَثاً، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى فِي الإِنَاءِ فَتَمَضْمَضَ ثَلاَثاً، وَاسْتَنْشَقَ ثَلاَثاً، ثُمَّ سَاقَ قَرِيباً مِنْ حَدِيثِ أَبِي عَوَانَةَ، قَالَ: ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهَ مُقَدَّمَهُ وَمُؤَخَّرَهُ مَرَّةً، ثُمَّ سَاقَ الْحَدِيثَ نَحْوَهُ.
عَنْ عَبْد خَيْرٍ قَالَ: رَأَيْتُ عَلِيًّا أُتِيَ بِكُرْسِيٍّ فَقَعَدَ عَلَيْهِ، ثُمَّ أُتِيَ بِكُوزٍ مِنْ مَاءٍ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلاَثاً، ثُمَّ تَمَضْمَضَ مَعَ الاِسْتِنْشَاقِ بِمَاءٍ وَاحِدٍ. وَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
‘Абд Хайр передаёт, что ‘Али [ибн Абу Талиб], да будет доволен им Аллах, совершил полуденную молитву (зухр), а потом попросил принести ему воду и слуга принёс ему сосуд с водой и таз. Он взял сосуд правой рукой и полил на левую, после чего вымыл руки до запястий трижды. Затем он опустил правую руку в сосуд и трижды прополоскал рот и промыл нос. Далее он передаёт нечто подобное предыдущему хадису Абу ‘Аваны, сказав: «Потом он протёр голову — как переднюю, так и затылочную часть — один раз…» И он привёл похожий хадис.
‘Абд Хайр передаёт: «Я видел, как ‘Али [ибн Абу Талиб], да будет доволен им Аллах, подали стул и он сел на него, после чего ему принесли небольшой сосуд с водой и он трижды вымыл руки, а потом прополоскал рот и промыл нос одной водой***…» И он привёл хадис.
Хадисы 114-116
сахихعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ: رَأَيْتُ عَلِيًّا تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثاً، وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلاَثاً، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَاحِدَةً، ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا تَوَضَّأَ رَسُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
عَنْ أَبِي حَيَّةَ قَالَ: رَأَيْتُ عَلِيًّا تَوَضَّأَ، فَذَكَرَ وُضُوءَهُ كُلَّهُ ثَلاَثاً ثَلاَثاً، قَالَ: ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ، ثُمَّ قَالَ: إِنَّمَا أَحْبَبْتُ أَنْ أُرِيَكُمْ طُهُورَ رَسُولِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
‘Абду-р-Рахман ибн Абу Лейля передаёт: «Я видел, как ‘Али [ибн Абу Талиба], да будет доволен им Аллах, совершал малое омовение (вуду). При этом он вымыл лицо трижды, вымыл руки до локтей трижды и протёр голову один раз. Он сказал: “Так совершал омовение Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует”».
Абу Хайя передаёт: «Я видел, как ‘Али [ибн Абу Талиб], да будет доволен им Аллах, совершал малое омовение (вуду)». И он рассказал, что все действия ‘Али совершал трижды, а потом добавил: «А потом он протёр голову, после чего вымыл ноги до щиколоток и сказал: “Поистине, мне хотелось показать вам, как совершал омовение Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует”». [Тирмизи, № 48]
Хадис 117
хасан - сахих - шаззعَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ: وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّةً وَاحِدَةً.
وَقَالَ ابْنُ وَهْبٍ فِيهِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ: وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلاَثاً.
В другой версии от Ибн Джурайджа имеется добавление: «…протёр голову один раз».
А в версии Ибн Вахба от Ибн Джурайджа говорится: «…и протёр голову трижды».
Из хадиса можно понять, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, протирал внутреннюю часть уха, когда мыл лицо, а внешнюю — когда протирал голову. Аш-Ша‘би считал, что внутренняя часть уха относится к лицу, а внешняя — к голове.
Что же касается упомянутого в хадисе мытья ног, обутых в сандалии, то рафидиты и их единомышленники приводят этот хадис в качестве доказательства того, что разрешается протирать (а не мыть) ноги при восстановлении ритуальной чистоты после малого осквернения. Некоторые философы-догматики, в частности аль-Джубаи, считали, что человеку предоставлен выбор и он может вымыть ноги, а может просто протереть их. Такого же мнения придерживался Мухаммад ибн Джарир. Они приводили в качестве доказательства аят: «И протирайте ваши головы и ваши ноги до щиколоток». Они утверждали, что слово «протирайте» относится и к голове, и к ногам, хотя на самом деле оно относится только к голове, а к ногам относится слово «мойте». Соответственно, их мнение противоречит мнению всей мусульманской общины.
Даже если в аяте не совсем ясно, какой глагол к чему относится, мы должны обратиться за разъяснением к хадисам. А Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, как мы знаем, сказал: «Горе пяткам от мук Огня». Из этого хадиса следует, что мыть ноги во время совершения малого омовения обязательно.
К тому же, арабы иногда говорят о протирании (масх — مسح), а имеют в виду мытьё, омовение (гасль — غسل), как сказал Абу Зейд аль-Ансари.
Хадисы 118-119
сахихعَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ، بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ: فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ مِنْ كَفٍّ وَاحِدَةٍ، يَفْعَلُ ذَلِكَ ثَلاَثاً. ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَهُ.
‘Амр ибн Яхья аль-Мазини передал от своего отца от ‘Абдуллаха ибн Зейда ибн ‘Асыма, да будет доволен им Аллах, этот хадис, сказав: «Он прополоскал рот и промыл нос водой из одной руки** и проделал это трижды»***. И он привёл похожий хадис.
Хадис 120
сахихХадис 121
сахихХадисы 122-123
сахихعَنْ الْوَلِيد، بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ: وَمَسَحَ بِأُذُنَيْهِ ظَاهِرِهِمَا وَبَاطِنِهِمَا. زَادَ هِشَامٌ: وَأَدْخَلَ أَصَابِعَهُ فِي صِمَاخِ أُذُنَيْهِ.
В версии от аль-Валида с тем же иснадом имеется добавление: «И он протёр внешнюю и внутреннюю часть ушей». Хишам добавлял: «И он ввёл пальцы в ушные каналы»*.
Хадисы 124-125
сахихعَنْ الْوَلِيد، بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ: فَتَوَضَّأَ ثَلاَثاً ثَلاَثاً وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ بِغَيْرِ عَدَدٍ.
В версии от аль-Валида [ибн Муслима] говорится, что Му‘авия мыл все части тела по три раза, кроме ног, которые он помыл, не придерживаясь определённого числа раз*.
Хадисы 126-127
хасан - шаззعَنِ ابْنِ عَقِيلٍ، بِهَذَا الْحَدِيثِ يُغَيِّرُ بَعْضَ مَعَانِي بِشْرٍ، قَالَ فِيهِ: وَتَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلاَثاً.
В версии Ибн ‘Акыля с некоторыми отличиями упоминается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прополоскал рот и промыл нос три раза.
Хадисы 128-131
хасанعَنْ رُبَيِّعَ بِنْتَ مُعَوِّذِ ابْنِ عَفْرَاءَ قَالَتْ: رَأَيْتُ رَسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ، قَالَتْ: فَمَسَحَ رَأْسَهُ، وَمَسَحَ مَا أَقْبَلَ مِنْهُ وَمَا أَدْبَرَ، وَصُدْغَيْهِ، وَأُذُنَيْهِ، مَرَّةً وَاحِدَةً.
عَنِ الرُّبَيِّعِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسَحَ بِرَأْسِهِ مِنْ فَضْلِ مَاءٍ كَانَ فِي يَدِهِ .
عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذِ ابْنِ عَفْرَاءَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ، فَأَدْخَلَ إِصْبَعَيْهِ فِي جُحْرَيْ أُذُنَيْهِ.
Ар-Рубаййи‘ бинт Му‘аввиз ибн ‘Афра, да будет доволен ею Аллах, передаёт: «Я видела, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершает малое омовение (вуду). Протирая голову, он протёр и переднюю часть головы и заднюю, и виски, и уши, один раз».
Ар-Рубаййи‘ [бинт Му‘аввиз ибн ‘Афра], да будет доволен ею Аллах, передаёт, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, протирая голову, использовал остатки воды, которые были в его руке**.
Ар-Рубаййи‘ бинт Му‘аввиз ибн ‘Афра, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершая малое омовение (вуду), вводил пальцы в уши.
Хадис 132
да‘ифقَالَ أَبُو داوُد: قَالَ مُسَدَّدٌ: فَحَدَّثْتُ بِهِ يَحْيَى فَأَنْكَرَهُ.
Тальха ибн Мусарриф передаёт от своего отца слова своего деда: «Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, протёр голову до начала затылка один раз [или: протёр голову ото лба до затылка], так что его руки показались из-под его ушей». Абу Давуд передаёт, что Мусаддад сказал: «И я пересказал этот хадис Яхье, но он отверг его».
Хадис 133
да‘иф джидданХадис 134
да‘иф - сахихوَقَالَ: الأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ. قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ: يَقُولُهَا أَبُو أُمَامَةَ. قَالَ قُتَيْبَةُ: قَالَ حَمَّادٌ: لاَ أَدْرِي هُوَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ مِنْ أَبِي أُمَامَةَ. يَعْنِي قِصَّةَ الأُذُنَيْنِ.
Он также сказал: «Уши относятся к голове». Сулейман ибн Харб говорил, что это слова Абу Умамы. А Кутайба передаёт, что Хаммад, один из передатчиков хадиса, сказал: «Я не знаю, является ли сказанное об ушах словами Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, или же это слова Абу Умамы». [Тирмизи, № 37; Ибн Маджа, № 444]
Слова «Уши относятся к голове» указывают на то, что уши следует считать частью головы, а не частью лица, как считал аз-Зухри. Эти слова также опровергают утверждение аш-Ша‘би о том, что внешняя часть ушей относится к голове, а внутренняя — к лицу.
Са‘ид ибн аль-Мусайяб, ‘Ата, аль-Хасан, Ибн Сирин, Са‘ид ибн Джубайр, ан-Наха‘и считали, что уши относятся к голове. Такого же мнения придерживались ас-Саури, ахль ар-райй, Малик и Ахмад ибн Ханбаль. А аш-Шафи‘и сказал, что, поскольку они располагаются между лицом и головой, они не относятся ни к лицу, ни к голове. Его последователи дали хадису два толкования. Согласно одному, имеется в виду, что уши подлежат протиранию вместе с головой. Согласно второму, они протираются так же, как протирается голова, а не моются, как моется лицо, и отнесены к голове из-за близости и сходства, а не потому, что действительно являются её частью. Например, говорят: «Вольноотпущенник племени — из них». Имеется в виду, что он помогает им и поддерживает их точно так же, как помогают друг другу они сами, а не то, что он является их соплеменником и родственником, имеющим право наследовать им. Если человек завещал что-нибудь хашимитам, их вольноотпущенники ничего не получают, а с вольноотпущенника иудея не взимают джизью.
Они считают, что основной смысл этих слов — указать, что уши не следует мыть, как моют лицо. Человеку может показаться, что уши являются частью лица, потому что, в отличие от головы, на них не растут волосы и, к тому же, они являются одним из органов чувств, а основные органы чувств расположены на лице. А эти слова подтверждают, что уши относятся к голове, а значит, их не следует считать частью лица.
Хадис 135
хасан сахихХадис 136
хасан сахихХадис 137
хасанХадис 138
сахихХадис 139
да‘ифХадис 140
сахихХадис 141
сахихХадисы 142-144
сахихعَنْ لَقِيطِ بْنِ صَبْرَةَ وَافِدِ بَنِي الْمُنْتَفِقِ، أَنَّهُ أَتَى عَائِشَةَ، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ. قَالَ: فَلَمْ يَنْشَبْ أَنْ جَاءَ رَسُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَقَلَّعُ يَتَكَفَّأُ. وَقَالَ: عَصِيدَةٍ، مَكَانَ خَزِيرَةٍ.
عن ابْنُ جُرَيْجٍ، بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فِيهِ: إِذَا تَوَضَّأْتَ فَمَضْمِضْ.
Лякыт ибн Сабра, представитель бану аль-Мунтафик передаёт, что он пришёл к Аише… И он передал похожий хадис, только в нём говорится: «И очень скоро пришёл Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, причём шёл он быстро и слегка покачиваясь», а вместо хазиры упомянута ‘асыда.
В версии Ибн Джурайджа этого хадиса говорится: «Когда будешь совершать малое омовение (вуду), полоскай рот».
С точки зрения фикха, из хадиса можно понять, что втягивать воду в нос во время совершения малого омовения не обязательно. Если бы это действие было обязательным, то оно было бы обязательным и для постящегося. В большинстве хадисов побуждение набирать воду в нос во время совершения малого омовения связано с тем, что оно помогает читать Коран, поскольку очищает дыхательные пути и способствует правильному произношению букв. А Ибн Абу Лейля и Исхак ибн Рахавейхи считают, что, если человек не промыл нос во время совершения малого омовения, он должен заново совершить омовение и молитву и ему следует поступить так же, если он не прополоскал рот.
Из хадиса также можно понять, что лекарство, введённое в нос и достигшее мозга, нарушает пост человека, подобно тому как нарушает пост попадающее в желудок, при условии, что это лекарство он ввёл сам или это было сделано с его разрешения.
Из хадиса также можно понять, что, если постящийся глубоко промоет нос во время совершения малого омовения, помня о своём посте, и вода дойдёт до мозга, его пост нарушается.
Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, попросили рассказать об омовении. Казалось бы, в ответ он должен был подробно рассказать о том, как нужно совершать омовение. Однако из его ответа понятно, что вопрос был задан не об этом. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упомянул только о промывании носа и области между пальцами, потому что понял, что человек спросил его не о малом омовении вообще, а о том, на что мусульманин должен обращать внимание во время совершения омовения. Человек часто набирает воду рукой так, что вода не смачивает область между пальцами. Поэтому Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упомянул о том, что необходимо мыть эту область, чтобы на руках не оставалось сухих мест.
С точки зрения фикха, из хадиса можно понять, что во время омовения соответствующие части тела должны быть омыты полностью. Не должно оставаться ни одного сухого места, ни большого, ни маленького, потому что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не обещает наказания за оставление того, что не является обязательным.