عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: يُصْبِحُ عَلَى كُلِّ سُلاَمَى مِنِ ابْنِ آدَمَ صَدَقَةٌ، تَسْلِيمُهُ عَلَى مَنْ لَقِيه صَدَقَةٌ، وَأَمْرُهُ بِالْمَعْرُوفِ صَدَقَةٌ، وَنَهْيُهُ عَنِ الْمُنْكَرِ صَدَقَةٌ، وَإِمَاطَة الأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ، صَدَقَةٌ وَبُضْعَةُ أَهْلِهِ صَدَقَةٌ، وَيُجْزِئُ مِنْ ذَلِكَ كُلِّهِ رَكْعَتَانِ مِنَ الضُّحَى. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَحَدِيثُ عَبَّادٍ أَتَمُّ، وَلَمْ يَذْكُرْ مُسَدَّدٌ الأَمْرَ وَالنَّهْيَ، زَادَ فِي حَدِيثِهِ: وَقَالَ: كَذَا وَكَذَا، وَزَادَ ابْنُ مَنِيعٍ فِي حَدِيثِهِ: قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَحَدُنَا يَقْضِي شَهْوَتَهُ، وَتَكُونُ لَهُ صَدَقَةٌ؟ قَالَ: أَرَأَيْتَ لَوْ وَضَعَهَا فِي غَيْرِ حِلِّهَا، أَلَمْ يَكُنْ يَأْثَمُ؟
Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Каждое утро все сочленения в теле сына Адама обязаны подавать милостыню. Приветствовать каждого встречного — милостыня, побуждать к одобряемому — милостыня, удерживать от порицаемого — милостыня, убирать с дороги то, что мешает проходить людям, — милостыня, и половое сношение, которое человек совершает со своей женой, — милостыня*. Однако всё это заменяют два рак‘ата молитвы-духа**». Абу Давуд сказал: «Хадис ‘Аббада более полный, и Мусаддад не упоминал веление и запрет, и в его версии добавлено, что он сказал то-то и то-то, а в версии Ибн Мани‘ добавлено, что они сказали: “О Посланник Аллаха! Один из нас удовлетворяет свою страсть и это записывается ему как поданная милостыня?” Он ответил: “А разве если бы он делал это запретным образом, это не было бы для него грехом?”».