Хадис 932
сахих
عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَرَأَ ( وَلاَ الضَّالِّينَ ) قَالَ: آمِينَ. وَرَفَعَ بِهَا صَوْتَهُ.
Ваиль ибн Худжр, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, прочитав [в молитве]: «…и не заблудших», произносил «амин», повышая голос.
Хадис 933
хасан сахих
عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، أَنَّهُ صَلَّى خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَهَرَ بِآمِينَ، وَسَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ، وَعَنْ شِمَالِهِ، حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ خَدِّهِ.
Ваиль ибн Худжр, да будет доволен им Аллах, передаёт, что однажды он совершал молитву под руководством Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и тот сказал: «Амин» вслух и произнёс слова таслима, поворачивая голову сначала направо, потом налево так, что становилась видна белизна его щёк.
Хадис 934
да‘иф
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا تَلاَ ( غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ ) قَالَ: آمِينَ. حَتَّى يَسْمَعَ مَنْ يَلِيهِ مِنَ الصَّفِّ الأَوَّلِ.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, читал: «…не тех, на кого пал гнев, и не заблудших”, а потом произносил: «Амин» так, что его слышали [молящиеся под его руководством, стоящие] позади него в первом ряду.
Хадис 935
сахих
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِذَا قَالَ الإِمَامُ ( غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ ) فَقُولُوا آمِينَ، فَإِنَّهُ مَنْ وَافَقَ قَوْلُهُ قَوْلَ الْمَلاَئِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Когда имам скажет: “Не тех, которые под гневом, и не заблудших”, скажите: “Амин”, ибо, поистине, тому, кто произнесёт его одновременно с ангелами, будут прощены его прежние [малые] грехи».
Хадис 936
сахих
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِذَا أَمَّنَ الإِمَامُ فَأَمِّنُوا، فَإِنَّهُ مَنْ وَافَقَ تَأْمِينُهُ تَأْمِينَ الْمَلاَئِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ. قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: آمِينَ.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Когда имам [в молитве после чтения «Аль-фатихи»] говорит: “Амин”, вы тоже говорите: “Амин”, ибо тому, кто скажет: “Амин” одновременно с ангелами, простятся его предыдущие прегрешения». Ибн Шихаб сказал: «И Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорил: “Амин”».
Хадис 937
да‘иф
عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ بِلاَلٍ أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لاَ تَسْبِقْنِي بِآمِينَ.
Абу ‘Усман передаёт, что Биляль [ибн Рабах], да будет доволен им Аллах, однажды сказал: «О Посланник Аллаха, не опережай меня со словом “амин”».

Вероятнее всего, Биляль читал «Аль-фатиху» в первую из двух пауз, которые делал Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, однако на этот раз он не успел дочитать её до конца. Поэтому он и попросил Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, чтобы впредь он, дочитав «Аль-фатиху», ждал подольше, прежде чем произнести «амин», поскольку хотел произнести «амин» вместе с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и снискать награду Всевышнего. А Аллах знает обо всём лучше.

А некоторые учёные сказали, что, вероятнее всего, Биляль стоял позади рядов, на том месте, где он обычно произносил азан, и, когда он говорил: «Молитва началась», Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, произносил такбир. Возможно, он опережал Биляля в чтении, и тот попросил Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, чтобы впредь он, дочитав «Аль-фатиху», ждал подольше, прежде чем произнести «амин», чтобы ему успеть дочитать.

Хадис 938
да‘иф
عَنْ أَبي مُصْبِحٍ الْمَقْرَائِي قَالَ: كُنَّا نَجْلِسُ إِلَى أَبِي زُهَيْرٍ النُّمَيْرِيِّ، وَكَانَ مِنَ الصَّحَابَةِ، فَيَتَحَدَّثُ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ فَإِذَا دَعَا الرَّجُلُ مِنَّا بِدُعَاءٍ قَالَ: اخْتِمْهُ بِآمِينَ، فَإِنَّ آمِينَ مِثْلُ الطَّابَعِ عَلَى الصَّحِيفَةِ. قَالَ أَبُو زُهَيْرٍ: أُخْبِرُكُمْ عَنْ ذَلِكَ، خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَأَتَيْنَا عَلَى رَجُلٍ قَدْ أَلَحَّ فِي الْمَسْأَلَةِ، فَوَقَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَمِعُ مِنْهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَوْجَبَ إِنْ خَتَمَ. فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ بِأَيِّ شَيْءٍ يَخْتِمُ؟ قَالَ: بِآمِينَ، فَإِنَّهُ إِنْ خَتَمَ بِآمِينَ، فَقَدْ أَوْجَبَ. فَانْصَرَفَ الرَّجُلُ الَّذِي سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَى الرَّجُلَ فَقَالَ: اخْتِمْ يَا فُلاَنُ بِآمِينَ وَأَبْشِرْ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ الْمَقْرَاءُ قَبِيلٌ مِنْ حِمْيَرَ.
Абу Мусбих аль-Макраи сказал: «Мы часто сидели у Абу Зухайра ан-Нумайра, который был сподвижником, и он вёл прекрасную беседу. А когда один из нас обращался к Аллаху с мольбами, он говорил ему: “Закончи словом ‹амин›, ибо это слово подобно печати, которой запечатывают послание… Я расскажу вам об этом. Однажды вечером, когда мы вышли вместе с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, мы увидели человека, который обращался к Всевышнему с горячими мольбами. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, остановился и некоторое время слушал этого человека. А потом Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: ‹Если он завершит свою мольбу должным образом, она не останется без ответа›. Один человек спросил: ‹А как он должен завершить свою мольбу?› [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,] ответил: ‹Словом ‘амин’, ибо если он завершит свою мольбу этим словом, она не останется без ответа›. После этого спросивший пришёл к тому человеку и сказал ему: ‹О такой-то, закончи свою мольбу словом ‘амин’, и радуйся›”». Абу Дауд сказал: «Аль-Макра племя из Химьяра».