Хадис 782
сахих
عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، كَانُوا يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِـ ( الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ).
Анас [ибн Малик], да будет доволен им Аллах, рассказывает, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, Абу Бакр и ‘Умар и ‘Усман (да будет доволен Аллах ими всеми) начинали молитву словами «Хвала Аллаху, Господу миров!»
Хадис 783
сахих
عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْتَتِحُ الصَّلاَةَ بِالتَّكْبِيرِ، وَالْقِرَاءَةَ بِـ ( الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ) وَكَانَ إِذَا رَكَعَ لَمْ يُشْخِصْ رَأْسَهُ وَلَمْ يُصَوِّبْهُ، وَلَكِنْ بَيْنَ ذَلِكَ، وَكَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ قَائِماً، وَكَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ قَاعِداً، وَكَانَ يَقُولُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ: التَّحِيَّاتُ. وَكَانَ إِذَا جَلَسَ يَفْرِشُ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَيَنْصِبُ رِجْلَهُ الْيُمْنَى، وَكَانَ يَنْهَى عَنْ عَقِبِ الشَّيْطَانِ، وَعَنْ فِرْشَةِ السَّبُعِ، وَكَانَ يَخْتِمُ الصَّلاَةَ بِالتَّسْلِيمِ.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах,  рассказывает: «В начале молитвы Посланник Аллаха, мир ему и благословения Аллаха, произносил такбир и начинал читать “Хвала Аллаху, Господу миров!”* Совершая поясной поклон, он не задирал голову кверху и не опускал её слишком сильно, а держал голову между этими двумя положениями. Поднимая голову после поясного поклона, он не совершал земной поклон, пока не выпрямлялся полностью, а поднимая голову после первого земного поклона, он не совершал второй, пока не усаживался как следует. После каждых двух рак‘атов он читал тахиййат и для этого усаживался на левую стопу и ставил вертикально правую стопу. Он запрещал садиться так, как сидит шайтан**, и простираться, как простираются дикие звери***. Он завершал молитву словами приветствия (таслим)»****.
Хадис 784
хасан
عَنْ أَنَسَ بْن مَالِكٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أُنْزِلَتْ عَلَيَّ آنِفاً سُورَةٌ. فَقَرَأَ ( بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ ) حَتَّى خَتَمَهَا. قَالَ: هَلْ تَدْرُونَ مَا الْكَوْثَرُ؟ قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ: فَإِنَّهُ نَهْرٌ وَعَدَنِيهِ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ فِي الْجَنَّةِ.
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословения Аллаха, сказал: «Мне только что была ниспослана сура». И он прочитал: “С именем Аллаха Всемилостивого, Милостивого. Поистине, Мы даровали тебе Каусар» — и прочитал её до конца, а потом спросил: «Знаете ли вы, что такое Каусар?» Люди сказали: «Аллах и Его Посланник знают об этом лучше». [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: «Это река, которую мой Всемогущий и Великий Господь обещал мне в Раю».
Хадис 785
да‘иф
عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، وَذَكَرَ الإِفْكَ، قَالَتْ: جَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَشَفَ عَنْ وَجْهِهِ وَقَالَ: أَعُوذُ بِالسَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ ( إِنَّ الَّذِينَ جَاءُوا بِالإِفْكِ عُصْبَةٌ مِنْكُمْ ). الآيَةَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَهَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ، قَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ جَمَاعَةٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ لَمْ يَذْكُرُوا هَذَا الْكَلاَمَ عَلَى هَذَا الشَّرْحِ، وَأَخَافُ أَنْ يَكُونَ أَمْرُ الاِسْتِعَاذَةِ مِنْ كَلاَمِ حُمَيْدٍ.
‘Урва [ибн аз-Зубайр] передаёт от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, передавая историю о том, как её оклеветали, что она сказала: «Посланник Аллаха, мир ему и благословения Аллаха, сел, открыл лицо* и сказал: “Прошу у Слышащего, Знающего защиты от побиваемого шайтана” — и прочитал: “Те, которые возвели навет**, являются группой из вас самих…” (24:11–20)» Абу Дауд сказал: «Этот хадис — отвергаемый (мункар). Этот хадис передаётся группой передатчиков от аз-Зухри, и они не упомнали этих слов таким образом, и я опасаюсь, что упоминание об испрашивании защиты от шайтана — это слова Хумайда».