عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاَةَ الْخَوْفِ، فَقَامُوا صَفاً خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَصَفٌّ مُسْتَقْبِلَ الْعَدُوِّ، فَصَلَّى بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَةً، ثُمَّ جَاءَ الآخَرُونَ فَقَامُوا مَقَامَهُمْ، وَاسْتَقْبَلَ هَؤُلاَءِ الْعَدُوَّ، فَصَلَّى بِهِمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَةً، ثُمَّ سَلَّمَ، فَقَامَ هَؤُلاَءِ فَصَلَّوْا لأَنْفُسِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمُوا، ثُمَّ ذَهَبُوا فَقَامُوا مَقَامَ أُولَئِكَ مُسْتَقْبِلِي الْعَدُوِّ، وَرَجَعَ أُولَئِكَ إِلَى مَقَامِهِمْ فَصَلَّوْا لأَنْفُسِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمُوا.
عَنْ خُصَيْفٍ، بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ. قَالَ: فَكَبَّرَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فكَبَّرَ الصَّفَّانِ جَمِيعاً. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَاهُ الثَّوْرِيُّ بِهَذَا الْمَعْنَى عَنْ خُصَيْفٍ، وَصَلَّى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَمُرَةَ هَكَذَا، إِلاَّ أَنَّ الطَّائِفَةَ الَّتِي صَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمَ مَضَوْا إِلَى مَقَامِ أَصْحَابِهِمْ، وَجَاءَ هَؤُلاَءِ فَصَلَّوْا لأَنْفُسِهِمْ رَكْعَةً، ثُمَّ رَجَعُوا إِلَى مَقَامِ أُولَئِكَ فَصَلَّوْا لأَنْفُسِهِمْ رَكْعَةً.
عَنْ عَبْد الصَّمَدِ بْن حَبِيبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، أَنَّهُمْ غَزَوْا مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ كَابُلَ، فَصَلَّى بِنَا صَلاَةَ الْخَوْفِ.
‘Абдуллах ибн Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершил с нами молитву, совершаемую под воздействием страха (салят аль-хауф). Люди выстроились в ряд позади Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, а второй ряд стоял напротив врага. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершил с ними один рак‘ат, потом на их место пришли другие, и он совершил с ними один рак‘ат, в то время как первая группа встала напротив врага. Затем Пророк, мир ему и благословение Аллаха, произнёс слова таслима, и та группа совершила самостоятельно второй рак‘ат и, произнеся слова таслима, встала на место стоявшей напротив врага, а та встала на её место и совершила самостоятельно ещё один рак‘ат и произнесла слова таслима».
В похожей версии Хусайфа [ибн ‘Абду-р-Рахмана] говорится, что Пророк Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, произнёс такбир и оба ряда также произнесли такбир. Абу Давуд сказал: «Ас-Саури передавал сообщение с таким же смыслом от Хусайфа, и ‘Абду-р-Рахман ибн Самура молился так, однако группа, с которой он совершил один ракат, а потом произнёс таслим, пошла на место своих товарищей, а те пришли и совершили самостоятельно один рак‘ат, потом вернулись на место тех. И потом они совершили один рак‘ат самостоятельно».
‘Абду-с-Самад ибн Хабиб передаёт: «Мой отец рассказывал мне, что когда они участвовали в походе на Кабул, ‘Абду-р-Рахман ибн Самура совершал с ними молитву, совершаемую под воздействием страха (салят аль-хауф)».