عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَوْ تَرَكْنَا هَذَا الْبَابَ لِلنِّسَاءِ. قَالَ نَافِعٌ: فَلَمْ يَدْخُلْ مِنْهُ ابْنُ عُمَرَ حَتَّى مَاتَ. وَقَالَ غَيْرُ عَبْدِ الْوَارِثِ: قَالَ عُمَرُ، وَهُوَ أَصَحُّ.
عَنْ نَافِعٍ قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، بِمَعْنَاهُ، وَهُوَ أَصَحُّ.
عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ كَانَ يَنْهَى أَنْ يُدْخَلَ مِنْ بَابِ النِّسَاءِ
[‘Абдуллах] ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что однажды Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Было бы хорошо, если бы мы оставили эту дверь женщинам»*. Нафи‘ сказал, что после этого Ибн ‘Умар не входил через эту дверь до самой смерти**. Передатчики кроме ‘Абду-ль-Вариса сказали, что это были слова ‘Умара [ибн аль-Хаттаба], и это более достоверно.
Нафи‘ передаёт от ‘Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах, похожий хадис, и он более правильный.
Нафи‘ передаёт, что ‘Умар ибн аль-Хаттаб запрещал мужчинам входить в мечеть через женский вход.