Хадис 1419
да‘иф
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: الْوِتْرُ حَقٌّ، فَمَنْ لَمْ يُوتِرْ فَلَيْسَ مِنَّا، الْوِتْرُ حَقٌّ، فَمَنْ لَمْ يُوتِرْ فَلَيْسَ مِنَّا، الْوِتْرُ حَقٌّ، فَمَنْ لَمْ يُوتِرْ فَلَيْسَ مِنَّا.
‘Абдуллах ибн Бурайда передаёт от своего отца: «Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Витр — право [Аллаха], и кто не совершает его, тот не из нас. Витр — право [Аллаха], и кто не совершает его, тот не из нас. Витр — право [Аллаха], и кто не совершает его, тот не из нас”».
Хадис 1420
сахих
عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، أَنَّ رَجُلاً مِنْ بَنِي كِنَانَةَ، يُدْعَى الْمُخْدَجِيَّ، سَمِعَ رَجُلاً بِالشَّامِ يُدْعَى أَبَا مُحَمَّدٍ، يَقُولُ: إِنَّ الْوِتْرَ وَاجِبٌ. قَالَ الْمُخْدَجِيُّ: فَرُحْتُ إِلَى عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ فَأَخْبَرْتُهُ، فَقَالَ عُبَادَةُ: كَذَبَ أَبُو مُحَمَّدٍ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: خَمْسُ صَلَوَاتٍ كَتَبَهُنَّ اللَّهُ عَلَى الْعِبَادِ، فَمَنْ جَاءَ بِهِنَّ لَمْ يُضَيِّعْ مِنْهُنَّ شَيْئاً اسْتِخْفَافاً بِحَقِّهِنَّ كَانَ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ عَهْدٌ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، وَمَنْ لَمْ يَأْتِ بِهِنَّ فَلَيْسَ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ عَهْدٌ: إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ، وَإِنْ شَاءَ أَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ.
Ибн Мухайриз передаёт от одного человека из бану Кинана, прозванного аль-Мухдаджи: «Один человек из Шама по имени Абу Мухаммад сказал, что витр является обязательной молитвой, и я пошёл к ‘Убаде ибн ас-Самиту и передал ему эти слова, а ‘Убада ибн ас-Самит сказал ему: “Лжёт* Абу Мухаммад! Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: ‹Аллах сделал обязательными пять молитв, и кто совершит их, не упустив ничего из них из пренебрежения к ним**, тому Аллах обещал ввести его в Рай. А кто не сделает этого, тому Аллах ничего не обещает: если Он пожелает, то подвергнет его наказанию, а если пожелает, то введёт его в Рай›***».