Хадис 987
сахих
عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُعَاوِيِّ قَالَ: رَآنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَأَنَا أَعْبَثُ بِالْحَصَى فِي الصَّلاَةِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ نَهَانِي وَقَالَ: اصْنَعْ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ. فَقُلْتُ: وَكَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ؟ قَالَ: كَانَ إِذَا جَلَسَ فِي الصَّلاَةِ وَضَعَ كَفَّهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى وَقَبَضَ أَصَابِعَهُ كُلَّهَا، وَأَشَارَ بِأُصْبُعِهِ الَّتِي تَلِي الإِبْهَامَ، وَوَضَعَ كَفَّهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى.
‘Али ибн ‘Абду-р-Рахман аль-Му‘ави сказал: «Однажды ‘Абдуллах ибн ‘Умар увидел, как я перебираю мелкие камешки во время молитвы. Закончив молиться, он запретил мне поступать так и сказал: “Делай, как делал Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха”. Я спросил: “А как он поступал?” Он ответил: “Когда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, садился во время молитвы, он возлагал правую кисть с согнутыми пальцами и вытянутым указательным на правое бедро, а левую кисть возлагал на левое бедро”».
Хадис 988
сахих
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَعَدَ فِي الصَّلاَةِ جَعَلَ قَدَمَهُ الْيُسْرَى تَحْتَ فَخِذِهِ الْيُمْنَى وَسَاقِهِ، وَفَرَشَ قَدَمَهُ الْيُمْنَى، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُسْرَى، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى، وَأَشَارَ بِأُصْبُعِهِ - وَأَرَانَا عَبْدُ الْوَاحِدِ - وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ.
‘Абдуллах ибн аз-Зубайр, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, садясь в молитве, помещал левую ступню под правое бедро и голень и простирал правую ступню. При этом он возлагал левую руку на левое бедро, а правую — на правое и вытягивал палец. [Передатчик] сказал: «И [передатчик] ‘Абду-ль-Вахид показал нам, вытянув указательный палец».
Хадис 989
шазз - сахих
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ ذَكَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُشِيرُ بِأُصْبُعِهِ إِذَا دَعَا، وَلاَ يُحَرِّكُهَا.
عَنْ عَامِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو كَذَلِكَ وَيَتَحَامَلُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى.
‘Абдуллах ибн аз-Зубайр, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, вытягивал указательный палец, когда обращался к Аллаху с мольбами, но не двигал им.
‘Амир передаёт от своего отца [‘Абдуллаха ибн аз-Зубайра (да будет доволен Аллах им и его отцом)], что он видел, как Пророк, мир ему и благословение Аллаха, обращался к Аллаху с мольбами в таком положении, опираясь левой рукой на левое бедро.
Хадис 990
хасан сахих
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ: لاَ يُجَاوِزُ بَصَرُهُ إِشَارَتَهُ. وَحَدِيثُ حَجَّاجٍ أَتَمُّ.
‘Абдуллах ибн аз-Зубайр, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт этот хадис. Он сказал: «[Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,] смотрел при этом только на свой указательный палец». А хадис Хаджжаджа более полный (см. хадис 989).
Хадис 991
да‘иф
عَنْ مَالِكِ بْنِ نُمَيْرٍ الْخُزَاعِيِّ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاضِعاً ذِرَاعَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى، رَافِعاً أُصْبُعَهُ السَّبَّابَةَ، قَدْ حَنَاهَا شَيْئاً.
Малик ибн Нумайр аль-Хуза‘и передаёт от своего отца: «Я видел, как Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сидел во время молитвы, положив правое предплечье на правое бедро и подняв и немного изогнув указательный палец».