عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ مُرْتَفِعَةٌ حَيَّةٌ، وَيَذْهَبُ الذَّاهِبُ إِلَى الْعَوَالِي وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ.
عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: وَالْعَوَالِي عَلَى مِيلَيْنِ أَوْ ثَلاَثَةٍ، قَالَ: وَأَحْسَبُهُ قَالَ: أَوْ أَرْبَعَةٍ.
عَنْ خَيْثَمَةَ قَالَ: حَيَاتُهَا أَنْ تَجِدَ حَرَّهَا.
عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: وَالْعَوَالِي عَلَى مِيلَيْنِ أَوْ ثَلاَثَةٍ، قَالَ: وَأَحْسَبُهُ قَالَ: أَوْ أَرْبَعَةٍ.
عَنْ خَيْثَمَةَ قَالَ: حَيَاتُهَا أَنْ تَجِدَ حَرَّهَا.
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершал послеполуденную молитву, когда солнце было ещё высоко и оно было белым и пекло, и после этого человек успевал дойти до аль-‘Авали, а солнце всё ещё было высоко.
Аз-Зухри передаёт, что место аль-‘Авали находилось в двух или в трёх. Передатчик сказал: «И кажется, он сказал: “…или даже в четырёх милях [от Медины]”».
Хайсама [ибн ‘Абду-р-Рахман] сказал: «Солнце называется живым, когда оно припекает».
Аз-Зухри передаёт, что место аль-‘Авали находилось в двух или в трёх. Передатчик сказал: «И кажется, он сказал: “…или даже в четырёх милях [от Медины]”».
Хайсама [ибн ‘Абду-р-Рахман] сказал: «Солнце называется живым, когда оно припекает».