عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ، فَنَزَلَ فِي عُلْوِ الْمَدِينَةِ فِي حَيٍّ يُقَالُ لَهُمْ: بَنُو عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، فَأَقَامَ فِيهِمْ أَرْبَعَ عَشَرَةَ لَيْلَةً، ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَى بَنِي النَّجَّارِ، فَجَاءُوا مُتَقَلِّدِينَ سُيُوفَهُمْ، فَقَالَ أَنَسٌ: فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَاحِلَتِهِ وَأَبُو بَكْرٍ رِدْفَهُ، وَمَلأُ بَنِي النَّجَّارِ حَوْلَهُ حَتَّى أَلْقَى بِفِنَاءِ أَبِي أَيُّوبَ. وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي حَيْثُ أَدْرَكَتْهُ الصَّلاَةُ، وَيُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ، وَإِنَّهُ أَمَرَ بِبِنَاءِ الْمَسْجِدِ، فَأَرْسَلَ إِلَى بَنِي النَّجَّارِ قَالَ: يَا بَنِي النَّجَّارِ، ثَامِنُونِي بِحَائِطِكُمْ هَذَا. فَقَالُوا: وَاللَّهِ لاَ نَطْلُبُ ثَمَنَهُ إِلاَّ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، قَالَ أَنَسٌ: وَكَانَ فِيهِ مَا أَقُولُ لَكُمْ، كَانَتْ فِيهِ قُبُورُ الْمُشْرِكِينَ، وَكَانَتْ فِيهِ خِرَبٌ، وَكَانَ فِيهِ نَخْلٌ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقُبُورِ الْمُشْرِكِينَ فَنُبِشَتْ، وَبِالْخِرَبِ فَسُوِّيَتْ، وَبِالنَّخْلِ فَقُطِعَ فَصفِفَ النَّخْلَ قِبْلَةَ الْمَسْجِدِ، وَجَعَلُوا عِضَادَتَيْهِ حِجَارَةً، وَجَعَلُوا يَنْقُلُونَ الصَّخْرَ وَهُمْ يَرْتَجِزُونَ، وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَهُمْ وَهُوَ يَقُولُ: اللَّهُمَّ لاَ خَيْرَ إِلاَّ خَيْرُ الآخِرَهْ فَانْصُرِ الأَنْصَارَ وَالْمُهَاجِرَهْ.
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Прибыв в Медину*, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сначала остановился в верхней части города в квартале, где жили люди из рода бану ‘Амр ибн ‘Ауф. Среди них он прожил четырнадцать дней, после чего послал за бану ан-Наджжар**, которые пришли к нему, опоясавшись мечами». Анас сказал: «Я будто и сейчас вижу Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, на его верблюдице, сидящего в седле позади него Абу Бакра и старейшин бану ан-Наджжар, которые окружали верблюдицу, пока он не спешился во дворе дома Абу Айюба». Анас сказал: «Обычно Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, молился там, где его заставало время молитвы, и даже в загонах для овец. А через некоторое время он велел построить мечеть и послал к бану ан-Наджжар и сказал: “О бану ан-Наджжар, назначьте мне цену за эту вашу стену”. Они ответили: “Нет, клянёмся Аллахом, мы желаем получить плату за неё только от Всемогущего и Великого Аллаха!”» Анас сказал: «И я скажу вам, что там было. Там находились могилы многобожников, развалины и пальмы. И по велению Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, могилы срыли, развалины сровняли с землёй, а пальмы вырубили». Анас сказал: «Потом стволы срубленных пальм поставили рядами как стену кыбли будущей мечети, а боковые подстенки сложили из камня. Таская камни, люди, в том числе и Пророк, мир ему и благословение Аллаха,, приговаривали в стихотворной форме: О Аллах, нет блага, кроме блага мира вечного! Помогай же и ансарам, и мухаджирам».