عَنْ إِسْمَاعِيل بْن أُمَيَّةَ، سَمِعْتُ أَعْرَابِيًّا يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ قَرَأَ مِنْكُمْ ( وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ ) فَانْتَهَى إِلَى آخِرِهَا ( أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ ) فَلْيَقُلْ: بَلَى، وَأَنَا عَلَى ذَلِكَ مِنَ الشَّاهِدِينَ، وَمَنْ قَرَأَ ( لاَ أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ) فَانْتَهَى إِلَى ( أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى ) فَلْيَقُلْ: بَلَى، وَمَنْ قَرَأَ ( وَالْمُرْسَلاَتِ ) فَبَلَغَ ( فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ ) فَلْيَقُلْ: آمَنَّا بِاللَّهِ. قَالَ إِسْمَاعِيلُ: ذَهَبْتُ أُعِيدُ عَلَى الرَّجُلِ الأَعْرَابِيِّ وَأَنْظُرُ لَعَلَّهُ. فَقَالَ: يَا ابْنَ أَخِي أَتَظُنُّ أَنِّي لَمْ أَحْفَظْهُ؟ لَقَدْ حَجَجْتُ سِتِّينَ حَجَّةً مَا مِنْهَا حَجَّةٌ إِلاَّ وَأَنَا أَعْرِفُ الْبَعِيرَ الَّذِي حَجَجْتُ عَلَيْهِ.
Исма‘иль ибн Абу Умайя передаёт: «Я слышал, как некий бедуин говорил: “Я слышал, как Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, говорил, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: ‹Кто из вас читал суру ‘Клянусь смоковницей и маслиной’ и дочитал её до конца, то есть до слов ‘Разве Аллах не является Наимудрейшим Судьёй?’, пусть скажет: ‘Конечно, и я один из тех, кто свидетельствует об этом’. И кто читал суру ‘Нет, клянусь Днём воскресения!’ и дочитал до слов ‘Неужели Он не способен воскресить мёртвых?’, пусть скажет: ‘Конечно’. И кто читал суру ‘Клянусь посылаемыми’ и дочитал до слов ‘В какой же рассказ после этого вы уверуете?’, пусть скажет: ‘Мы уверовали в Аллаха’›». Исмаиль сказал: «И я стал повторять этому бедуину, дабы посмотреть, хорошо ли он запоминает, а он сказал: “О сын брата моего! Ты верно считаешь, что я не запомнил этот хадис… Так вот, я совершил шестьдесят хаджей, и я помню, на каком верблюде я совершил каждый из них! ”»