عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي خَمِيصَةٍ لَهَا أَعْلاَمٌ، فَقَالَ: شَغَلَتْنِي أَعْلاَمُ هَذِهِ، اذْهَبُوا بِهَا إِلَى أَبِي جَهْمٍ، وَأْتُونِي بِأَنْبِجَانِيَّتِهِ.
عَنْ عَائِشَةَ، بِهَذَا الْخَبَرِ، قَالَ: وَأَخَذَ كُرْدِيًّا كَانَ لأَبِي جَهْمٍ، فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، الْخَمِيصَةُ كَانَتْ خَيْراً مِنَ الْكُرْدِيِّ.
عَنْ عَائِشَةَ، بِهَذَا الْخَبَرِ، قَالَ: وَأَخَذَ كُرْدِيًّا كَانَ لأَبِي جَهْمٍ، فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، الْخَمِيصَةُ كَانَتْ خَيْراً مِنَ الْكُرْدِيِّ.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, рассказывает, что однажды Пророк, мир ему и благословение Аллаха, совершал молитву в новой полосатой одежде (хамиса*). Закончив молиться, он сказал: “Эти полосы отвлекли меня. Отнесите её Абу Джахму и принесите мне его одежду (анбаджаниййа**)”»***.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт жту историю, и в его версии говорится: «…и [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,] взял простую одежду (курди) Абу Джахма [отослав ему обратно подаренную им красивую одежду-хамису], и ему сказали: “О Посланник Аллаха, хамиса [которую он подарил тебе сначала] была лучше этой одежды!”»
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт жту историю, и в его версии говорится: «…и [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,] взял простую одежду (курди) Абу Джахма [отослав ему обратно подаренную им красивую одежду-хамису], и ему сказали: “О Посланник Аллаха, хамиса [которую он подарил тебе сначала] была лучше этой одежды!”»
Из хадиса можно понять, что если во время молитвы человек прочёл глазами какую-то надпись, его молитва не становится недействительной, потому что Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, отвлёк рисунок на одежде и он невольно принялся рассматривать его, однако его молитва не стала от этого недействительной.