عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كُنَّا نُسَلِّمُ فِي الصَّلاَةِ، وَنَأْمُرُ بِحَاجَتِنَا، فَقَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ السَّلاَمَ، فَأَخَذَنِي مَا قَدُمَ وَمَا حَدُثَ، فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلاَةَ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ عز وجل يُحْدِثُ مِنْ أَمْرِهِ مَا يَشَاءُ، وَإِنَّ اللَّهَ تَعَالى قَدْ أَحْدَثَ مِنْ أَمْرِهِ أَنْ لاَ تَكَلَّمُوا فِي الصَّلاَةِ. فَرَدَّ عَلَيَّ السَّلاَمَ.
‘Абдуллах [ибн Мас‘уд], да будет доволен им Аллах, сказал: «Во время молитвы мы приветствовали и отдавали нужные веления. И вот я прибыл* к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, когда он совершал молитву, и поприветствовал его, однако он не ответил на моё приветствие. Я принялся думать о том, что такого я мог сделать, давно и недавно**. Завершив молитву, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Поистине, Всемогущий и Великий Аллах велит, что пожелает, и, поистине, Всевышний Аллах повелел, чтобы во время молитвы вы не разговаривали***. После этого он ответил на моё приветствие****».