Хадис 1104
сахихعَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: رَأَى عُمَارَةُ بْنُ رُؤَيْبَةَ بِشْرَ بْنَ مَرْوَانَ وَهُوَ يَدْعُو فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ، فَقَالَ عُمَارَةُ: قَبَّحَ اللَّهُ هَاتَيْنِ الْيَدَيْنِ. قَالَ زَائِدَةُ: قَالَ حُصَيْنٌ: حَدَّثَنِي عُمَارَةُ قَالَ: لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ مَا يَزِيدُ عَلَى هَذِهِ، يَعْنِي السَّبَّابَةَ الَّتِي تَلِي الإِبْهَامَ.
Хусайн ибн ‘Абду-р-Рахман передаёт, что однажды [сподвижник] ‘Умара ибн Руайба, увидев, как Бишр ибн Мерван стоял на минбаре в пятницу с поднятыми руками*, воскликнул: «Да обезобразит Аллах эти руки!**». Заида [ибн Кудама] передаёт, что Хусайн сказал: «Мне передал ‘Умара: “Я видел, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, на минбаре делал руками только такие движения”, и он сделал знак указательным пальцем».
Хадис 1105
да‘ифعَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَاهِراً يَدَيْهِ قَطُّ يَدْعُو عَلَى مِنْبَرِهِ، وَلاَ عَلَى غَيْرِهِ، وَلَكِنْ رَأَيْتُهُ يَقُولُ هَكَذَا، وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ، وَعَقَدَ الْوُسْطَى بِالإِبْهَامِ.
Сахль ибн Са‘д, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Я никогда не видел, чтобы Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, высоко поднимал руки, обращаясь к Всевышнему с мольбами на минбаре или в ином положении, однако я видел, как он делал вот так». С этими словами он вытянул указательный палец и соединил средний с большим.