عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: بَيْنَمَا أَنَا أَتَرَمَّى بِأَسْهُمٍ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ كُسِفَتِ الشَّمْسُ، فَنَبَذْتُهُنَّ وَقُلْتُ: لأَنْظُرَنَّ مَا أُحْدِثَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُسُوفِ الشَّمْسِ الْيَوْمَ، فَانْتَهَيْتُ إِلَيْهِ وَهُوَ رَافِعٌ يَدَيْهِ، يُسَبِّحُ وَيُحَمِّدُ وَيُهَلِّلُ وَيَدْعُو، حَتَّى حُسِرَ عَنِ الشَّمْسِ، فَقَرَأَ بِسُورَتَيْنِ وَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ.
‘Абду-р-Рахман ибн Самура, да будет доволен им Аллах, рассказывает: «Однажды при жизни Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, я упражнялся в стрельбе из лука и вдруг началось солнечное затмение. Бросив стрелы, я сказал себе: “Пойду посмотрю, что делает Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, в связи с сегодняшним затмением”. Когда я пришёл к нему, он стоял, подняв руки, восхваляя Аллаха, прославляя Его, свидетельствуя о Его единственности и обращаясь к Нему с мольбами. Это продолжалось до тех пор, пока затмение не закончилось. Он прочитал две суры и совершил молитву в два рак‘ата».